Читаем The Black Echo полностью

With his back still to the couch and Binh still talking, Bosch turned slightly to the right and cocked his head as if he were holding the phone to his left ear, where Binh could not see it. Bosch brought the handset down to stomach level, used the knife to pop off the earpiece cover-clearing his throat as he did this-and then pulled out the audio receiver. With one hand he connected the bug to its battery-he had practiced doing it earlier while waiting for the new car in the fleet yard at Wilcox. Then he used his fingers to shove the bug and battery into the barrel of the handset. He put the receiver back in and snapped on the cover, coughing loudly to camouflage any sound.

“Okay,” Bosch said into the phone. “Well, tell him I’ll call back when I am through here. Thanks, man.”

He put the phone back on the desk while returning the knife to his pocket. He went back to the couch, where Eleanor was writing in a notebook. When she was finished she looked at Bosch and Bosch knew without any sign that now the interview would shift into a new direction.

“Mr. Binh,” she said. “Are you sure that is all you had in the box?”

“Yes, sure, why do you ask me so much?”

“Mr. Binh, we know who you are and the circumstances of your coming to this country. We know you were a police officer.”

“Yes, so? What’s it mean?”

“We also know other things-”

“We know,” Bosch cut in, “you were very highly paid as a police officer in Saigon, Mr. Binh. We know that for some of your work you were paid in diamonds.”

“What does this mean, what he says?” Binh said, looking at Eleanor and gesturing with his hand to Bosch. He was lapsing into the defense of language barrier. He seemed to know less English as the interview went on.

“It means what he says,” she answered. “We know about the diamonds you brought here from Vietnam, Captain Binh. We know you kept them in the safe-deposit box. We believe the diamonds were the motivation for the vault break-in.”

The news didn’t shake him, he may have already considered as much. He did not move. He said, “This not true.”

“Mr. Binh, we’ve got your package,” Bosch said. “We know all about you. We know what you were in Saigon, what you did. We know what you took with you when you came here. I don’t know what you are into now-it all looks legit, but we don’t really care. What we do care about is who ripped off that bank. And they ripped it off because of you. They took the collateral for all this and everything else you’ve got. Now, I don’t think we are telling you something that you probably haven’t figured out or thought about on your own. In fact, you might have even thought your old partner Nguyen Tran was behind it because he knew what you had and maybe where it was. Not a bad guess, but we don’t think so. In fact, we think he is next on the list.”

Not a crack formed on the stone that was Binh’s face.

“Mr. Binh, we want to talk to Tran,” Bosch said. “Where is he?”

Binh looked down through the coffee table in front of him to the three-headed dragon on the rug beneath it. He put his hands together on his lap, shook his head and said, “Who is this Tran?”

Eleanor glared at Bosch and tried to salvage what rapport she had had with the man before he butted in.

“Captain Binh, we’re not interested in taking any action against you. We simply want to stop another vault break-in before it happens. Can you help us, please?”

Binh didn’t answer. He looked down at his hands.

“Look, Binh, I don’t know what you’ve got going on this,” Bosch said. “You might have people out there trying to find the same people we are, I don’t know. But I’m telling you right now, you are out of it. So tell us where Tran is.”

“I don’t know this man.”

“We are your only hope. We have to get to Tran. The people that ripped you off, they are in the tunnels again. Right now. If we don’t get to Tran this weekend, there won’t be anything left for you or him.”

Binh remained a stone, as Bosch expected. Eleanor stood up.

“Think about it, Mr. Binh,” she said.

“We’re running out of time, and so is your old partner,” Bosch said as they headed for the door.


***


After walking through the showroom door Bosch looked both ways for traffic and ran across Vermont to the car. Eleanor walked it, anger making her strides stiff and jerky. Bosch got in and reached to the floor behind the front seat for the Nagra. He turned it on and set the recording speed at its fastest level. He didn’t think the wait would be long. He hoped all the electronic equipment in the store would not skew the reception. Eleanor got in the passenger side and started to complain.

“That was magnificent,” she said. “We’ll never get anything out of that guy now. He’s just going to call up Tran and-what the hell is that?”

“Something I picked up from the shooflies. They dropped a bug in my phone. Oldest trick in the IAD book.”

“And you just put it in…” She pointed across the street and Bosch nodded.

“Bosch, do you realize what could happen to us, what this means? I’m going back in there and getting-”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Триллер / Фантастика / Мистика / Ужасы