Читаем The Barsoom Project полностью

Kevin was doing fine. The kid had seemed all sticks and parchment a few days before. Now he was whalebone and rawhide. The wind blew snow into his thin face, fluttered the furred edges of his parka, and he barely seemed to notice. Kevin had taken the lead in their column.

The two groups of Adventurers moved in a modified pincer movement through the tumbled blocks of the city. The oddly angled blocks rose twenty stories tall. At first Max had thought that they were composed of ice. Now he saw that they were stone, ancient blocks of stone sheathed in ice, carved with hieroglyphs unlike anything he had ever seen.

Kevin clutched his war club and sidled up to the edge of an abutment, poking the club out and waving it gently as if trying to draw sniper fire. Nothing.

He looked back at them, sugarcube teeth showing in a wide smile. He was nervous, but trying not to show it.

Just a Game, right?

Right.

They peered out across the space separating them from the central citadel.

Most of the chunks of wreckage seemed to have been abandoned ages before. He guessed that the ice on the blocks was as layered as a cross-cut redwood. Lights showed in a central cornplex of buildings. Somebody lived there, or something. The presence of life in the midst of this black desolation was no comfort at all.

Behind him, Eviane was wheezing. She was a little better than she had been a half-hour before, no longer paralyzed with fear, but she was still baggage.

There was movement in the ruins.

The thing that shambled through the ruins was man-shaped, but had no head. It was huge. It reminded Max of one of the Goons in an old Popeye cartoon. It stumbled through the ruins making odd sniffing sounds, poking in the shadows. It wasn’t exactly alert, but it was tenacious, consistent. It kept moving constantly.

But without a head-?

There was another movement in the plaza. A door on the far side opened, and a line of human beings trudged out. They were naked. They walked as if they were asleep.

Robin Bowles asked Kevin for his binoculars. He focused them through the snow on the line of slow marchers.

He grunted in surprise.

“What is it?” Kevin asked.

Bowles dropped back down into the snow beside him. “It looks like Mik-luk. He worked for me at the trading post.”

“Why is he walking naked in this cold?”

“Magic?” Bowles rubbed snow out of his beard. “Maybe the Cabal has some kind of spell on him. If they do, and I can get him to recognize me, it could be the break we’re looking for.”

The six of them thought for a minute. Yarnall looked doubtful. “On the other hand, it could get you very killed.”

“If I don’t go down there and try to save him, I’m betraying our friendship.” He hefted his whale rib. “I have this. Sedna wouldn’t have given ‘em to us if they wouldn’t do the job.”

“Then we all go,” Yarnall said.

Eviane would meet nobody’s eyes. She shuddered.

Bowles shook his head. “No. No need to risk everyone. The rest of the team is moving around from the other side. Someone has to be here to tell them what happened, just in case.”

“Well, then, what about two of us?” Max asked. “Me and Yarnall.”

Bowles considered it for a moment, then nodded. “All right.”

Yarnall turned to Ollie. “Trade you.” He exchanged his war club for Ollie’s rifle. He hefted it lovingly, sighted along the barrel. “That will give us one modern weapon and two traditional ones. That’s a decent spread.”

Eviane clung to Max’s arm. “Max-”

“Have you had another premonition?” He was only half-kidding.

She closed her eyes, and he saw her eyes moving under the closed lids, searching for visions. “No. No, but it comes and goes, Max. I don’t know-”

If she could play for the hidden cameras, so could he. “Listen, Eviane,” he said. Damn, he could almost hear the music swelling in the background. “A man’s gotta do what a man’s-”

His miserable attempt at humor was wasted on her. Her eyes overflowed with genuine tears, and she pulled herself against his chest and sobbed. He looked beyond her to brother Orson, who shrugged.

Max pushed her out to arm’s length. “Now hear this. You knew that all of us might die on this trip. We all understood that. I’m just playing out the hand as dealt.”

She nodded dully.

Max shucked his pack. He peeked over the wall.

The wind had died down a bit. The line of naked brown bodies was still trudging along, overseen by the one headless creature. Its long arms lashed at them, urged them one at a time into a low stone-slab building on the far side of the clearing. From that building, flush against the jagged rise of cliff, there issued forth irregular, horrifying screams.

The line moved forward again. Mik-luk was third in line at the door.

Carefully, cautiously, Yarnall, Robin Bowles, and Max moved out from their hiding places, covering each other as best they could.

(How exactly do you “cover” someone with a walrus prick? The usik wasn’t a ray gun! Max’s rising sense of the absurd would drown him if he wasn’t careful.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Dream Park

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Кевин Джеймс Андерсон , Брайан Херберт , Брайан Герберт , Кевин Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика