Читаем Тени теней полностью

Но ответил он чересчур уж быстро, и прозвучало это неким магическим заклинанием: как будто от частого повторения эти слова должны были в конце концов соответствовать истине.

– Откуда такая уверенность? – спросила она. – Насколько я могу судить, тогда полиция тщательно обыскала этот лес, практически целиком.

Пол некоторое время обдумывал ее слова.

– Я это помню, – произнес он наконец. – Помню, как слышал лай собак за окном своей комнаты. Как то и дело видел полицейских на краю леса. Но дело в том, что в интернете это подается так, будто Чарли просто исчез без следа. Хотя чего-чего, а уж следов-то осталось более чем достаточно. В этом-то все и дело.

– В смысле?

– И Чарли, и вся наша компашка настолько часто бывали в этом лесу, что наши следы там были буквально повсюду. Собаки могли найти какой-то его след, который привел бы их к другому, и дело кончилось бы тем, что они стали ходить кругами. В буквальном смысле слова гоняясь за собственными хвостами. Так что да, поиски велись очень тщательно, но если вы только там сами не бывали, то просто не представляете, насколько велик этот лес. Как легко там затеряться.

Все это могло быть и так, но Аманда все еще испытывала сомнения на этот счет. Пол не был настолько уверен в своих словах, насколько делал вид. Даже перед лицом совершенно непреложных фактов, практически исключающих какое-то альтернативное их толкование, что-то в нем по-прежнему гадало, так это или не так. И было хорошо заметно, что это пугает его.

– А вы знали, что Билли Робертс жил в Гриттене? – спросила она.

– Нет. – Он заморгал. – Ни фига себе! И понятия не имел.

– Он жил в старом доме своих родителей.

– Я даже не знал, что его выпустили.

– В самом деле? – Опять правда, поняла Аманда, хотя ответ ее несколько удивил. – С учетом того, что произошло, я бы подумала, что вы следили за делом все эти годы.

– Отнюдь. Я изо всех сил старался вообще о нем не думать. После того, как я уехал отсюда, мне хотелось обо всем этом прочно забыть. Делать вид, будто ничего и не случилось.

«Господи, – подумала Аманда, – да просто у всех есть эта чертова коробка в голове, чтобы прятать такие вещи!» В отличие от нее, естественно. Ей не требовалось прямо сейчас закрывать глаза, чтобы припомнить, как выглядел Билли Робертс на пропитанном кровью диване. Этот образ продолжал давить на нее, мерцая где-то на самом краю сознания – затолкать его куда-то поглубже так и не удавалось. А там жди и кошмарных снов на эту тему.

– Именно жил? – вдруг спросил Пол.

– Простите?

– Вы сказали, что Билли жил там – в прошедшем времени.

Оказывается, он следил за ее словами куда более внимательно, чем она предполагала. Аманда подхватила свой стакан и отпила еще водки с колой, размышляя, сколько ему можно сообщить. Вряд ли эта новость успела так быстро распространиться.

– Сегодня его обнаружили мертвым, – наконец произнесла она.

«Это я обнаружила его мертвым».

– Каким образом?

– Не хочу прямо сейчас вдаваться в подробности. Я просто хочу подчеркнуть следующее: официально я в расследовании этого дела не участвую. У полиции Гриттена уже есть несколько подозреваемых, с которыми они хотят пообщаться. Я приезжала к нему совсем по другом вопросу.

Пол поразмыслил над ее словами.

– Вы думаете, что он и стоял за этими постами в интернете?

Да, в проницательности ему не откажешь.

– Не знаю. Это лишь одно из направлений следствия. А вы думаете, что он был способен на что-то подобное?

– Билли-то? Я ничего про него не знаю.

Настоящее время. Пусть даже Полу только что сообщили, что Робертс мертв, эта информация еще не настолько осела у него в голове, чтобы скорректировать его речь. Аманда уже обрела уверенность, что Пол не имел никакого отношения к аккаунту «ЧК666». И вот теперь убедилась, что он никак не замешан в убийстве Билли Робертса.

Тогда кто?

«По совершенно другому вопросу», – сказала она только что Полу, и, в принципе, это вполне соответствовало действительности. Никакого отношения к расследованию убийства Робертса она не имела, пусть даже первой оказалась на месте преступления – лишь дала подробные показания, а после пообщалась с детективом Грэмом Двайером. У Двайера уже был целый список людей, которых он хотел вызвать для предварительного допроса. Билли Робертс входил в местный кружок пребывающих на грани бездомности алкашей с его абсолютно непредсказуемыми отношениями, где подавленный гнев и взаимная неприязнь регулярно вырывались наружу, а братание в ходе совместного распития бутылки могло в любой момент смениться внезапно вспыхнувшей ссорой и мордобоем. В ожидании результатов криминалистической экспертизы было вполне естественно сосредоточить внимание именно на такой «бытовой» версии, и Аманда считала: все шансы за то, что Двайер окажется прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Я слежу за тобой
Я слежу за тобой

Откуда берутся бестселлеры? Прямо из нашей жизни. Однажды автор ехала поездом в Лондон. В ее вагон вошли двое молодых людей с черными мешками. Когда выяснилось, что их лишь сегодня выпустили из тюрьмы, ей стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать, что же будет дальше. Так возник этот роман…Двое привлекательных парней подсели к паре молоденьких девушек у окна в поезде и начали флиртовать. Сидевшая неподалеку Элла Лонгфилд не обращала на них внимания, пока случайно не услышала, что парни только сегодня вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. А на следующее утро ее буквально ошарашила новость: одна из тех девушек, зеленоглазая Анна, бесследно исчезла…Прошел год. Анну до сих пор не нашли, ее попутчиков – тоже. Эллу терзают угрызения совести. И в довершение ко всему, кто-то шлет ей открытки с угрозами. Кто-то знает, что она промолчала. Кто-то следит за ней. Кто-то хочет, чтобы она ответила за всё…

Тереза Дрисколл , Мэри Хиггинс Кларк , Майя Кладова , Саманта Бейли

Детективы / Триллер / Детская литература / Классические детективы / Детские детективы
Это не сон
Это не сон

Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..

Лорна Конвей , Тереза Дрисколл

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные детективы
Девы
Девы

Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Алекс Михаэлидес

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги