Читаем Тени судьбы полностью

- Говорят, Модру - владыка холода. Тогда, может быть, он не допустил, чтобы эту дорогу завалило глубоким снегом. Но почему?

- Так ясно же! - воскликнул Гален. - Чтобы его полчища смогли перейти здесь и обрушиться на Ларкенвальд. Теперь нам особенно необходимо предупредить жителей Лаэна.

Они ехали дальше, спускаясь с Куадрана по восточному склону. Рядом с дорогой была река, тоже под названием Куадран, теперь скованная ледяными объятиями Зимней ночи. Они двигались мимо склонов, расселин и крутых острых пиков, направляясь к невидимой яме внизу, к пологой долине, обрамленной четырьмя горами Куадрана.

Такк изо всех сил старался разглядеть путь, но тот по большей части был закрыт каменными стенами и высокими скалами. И все же временами ему удавалось разглядеть в промежутках уходившую вниз дорогу. Как раз в одном из таких мест он встревоженно прошептал: "Стойте, ваше величество!" - и соскользнул со спины коня. Ваэрлинг подбежал к расселине между двумя высокими скалами и внимательно вгляделся в то, что было внизу. Гален спешился и подошел к нему.

- Гхолы, - с досадой сказал Такк. - Двадцать или тридцать, милях в трех вниз по склону. Они едут сюда на конях Хель.

- Рач! - выругался Гален. - А ты не знаешь, куда можно спрятаться?

- Нет, - ответил Такк после короткого раздумья. - Путь впереди совершенно открыт.

В голосе Галена послышалось беспокойство:

- Тогда нам надо возвращаться, пока они нас не заметили.

- Но мы уже столько прошли! - закричал Такк.

- У нас нет выбора! - отрезал Гален, затем добавил более спокойно: Да, Такк, у нас нет выбора.

Гален повернулся к Гилдору и Брегге, остававшимся в седле:

- Нам надо возвращаться: сюда идут гхолы.

В глазах Брегги сверкнули гневные искры, он отвязал свой топор и высоко его поднял:

- И что, мы тащились сюда только для того, чтобы показать спину прислужникам Модру?

- Сколько их, король Гален? - спросил Гилдор.

- Двадцать или больше, как говорит Такк, - ответил Гален, снова садясь на коня и подсаживая ваэрлинга.

Гилдор сказал, поворачиваясь к гному:

- Убери свой топор, дримм Брегга, даже твоя несравненная доблесть бессильна против двадцати полутрупов.

Брегга от ярости заскрежетал зубами, но все же убрал топор и отправился назад вместе со всеми.

Когда они торопливо ехали вверх по перевалу, Такк спросил, стараясь перекричать топот копыт:

- Ваше величество, а гхолы - зачем они едут сюда? Где же они были?

- Не знаю, - ответил Гален через плечо. - Может, это передовой отряд Модру, возвращающийся из Ларкенвальда доложить о результатах разведки.

- Орда! - У Такка аж сердце упало. - Я забыл! А теперь мы едем к ним навстречу!

Они проскакали назад к верхней точке перевала мимо извилистой замерзшей речки и начали спускаться по западному склону, который совсем недавно преодолели. Такк не отрываясь глядел в поисках темного воинства вниз на дорогу, которая змеилась между скал и иногда выходила на открытое пространство. При этом он не переставал искать и подходящее место для укрытия, где можно было подождать, пока пройдут гхолы. Но вокруг не было ни пещер, ни расселин, куда они смогли бы проскользнуть: дорога вилась по склону Шлема Бурь, не давая путникам свернуть с нее.

Они спешили вниз по крутому склону, опускаясь все ниже к подножию горы. Скачка длилась уже три часа, и постепенно горный перевал начал переходить в равнину.

- Ваше величество, войско! Я вижу его! - крикнул Такк.

Темное воинство, клубясь, как туча, шло по холмам, и впереди него бежали черные валги. Такк окинул взглядом путь, который они только что прошли. Как раз там, где заканчивалась область его удивительного зрения, по открытой дороге скакали гхолы. "Ловушка! - отозвалось в мозгу у Такка. Впереди орда, позади гхолы!"

- Когда мы сможем свернуть с этой дороги? - Голос Галена прорвался сквозь отчаяние Такка.

- Ч-что? - Язык Такка заплетался.

- Когда, говорю, мы сможем свернуть? - повторил Гален хриплым от напряжения голосом.

Глаза Такка быстро обежали лежавшую впереди дорогу.

- Ну, где-то через милю! - ответил он, и сердце его забилось в надежде. - Мы можем повернуть налево, вон у того обрыва, и подняться на плато. Дороги там, конечно, нет, но зато мы сможем избежать столкновения.

- Вижу! - объявил Гален, пришпоривая коня. Вороной рванулся вперед, и следом - две другие лошади.

Они торопливо спускались вниз. Впереди них было войско Модру, позади гхолы. Всадники быстро проскакали по краю обрыва, затем свернули влево с дороги в сторону плато.

Гален остановился, давая знак лорду Гилдору сделать то же.

- Брегга! Топор! - рявкнул Гален. - Наруби папоротника и замети наши следы!

Брегга спрыгнул с седла, срубил высохший за зиму куст и побежал вниз по скалам. Широкими взмахами он уничтожил их следы, оборачиваясь на бегу. Так гном пробежал с сотню футов и по приказу Галена бросил куст и снова вскочил на коня, лошади понеслись. Теперь они направлялись на юг, прочь от дороги Куадран, по пустынной земле, усыпанной камнями. На скаку Такк оглянулся через плечо и увидел гхолов на конях Хель, которые скакали вдоль обрыва по направлению к двигавшейся вперед армии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железная Башня

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия