Читаем Тень Джоре полностью

— То есть, она настоящая? Где ты ее взял? Я тоже хочу!

Друг на автомате дернулся потрогать.

На этот раз Ари хладнокровно врезала по руке непонятно откуда взявшейся линейкой и сообщила:

— Капитан, он не адекватен! Утилизатор?

Все-таки я заржал, через секунду ко мне присоединилась Ари. Нет, так нельзя подставлять друзей:

— Витя, блин, не трогай ее, она настоящая. И, видишь, злая. Я ее боюсь, и тебе рекомендую.

Вроде, до Витьки начало доходить. Он помялся, и выдал:

— Извини, Ари. Просто, так неожиданно!

Ари слегка кивнула:

— Проехали. А транспорт сейчас будет. Можно было бы бот взять, но на нем по городу не помотаешься. Я сделала… Нет, почти сделала… Нет, уже сделала еще одного «монстрика» — из открывшегося проема выкатилась точная копия «Тундры». Только на заднице и бортах красовалась надпись принятой в таких случаях латиницей — «SHADOW».

— Ари, нет таких машин на Земле, гаишники докопаются! — я поморщился и укоризненно покачал головой, но девушка легкомысленно отмахнулась:

— Да и пофиг. Я еще загрузила почти сто килограмм золота, я поняла — оно у вас ценится? Откупимся.

Я скептически посмотрел на девушку:

— С головой все в порядке, Ари?

Та радостно улыбнулась:

— Нет. Совсем не в порядке! Свобода пьянит!

В принципе, я все понял — после стольких лет анабиоза…:

— Может не поедешь с нами? Приди в себя.

Вопросительно взглянул на вошедшую Иру — она умная, она посоветует…

Ира посмотрела на меня как-то необычно:

— Милый, ей нужны острые чувства. Думаю, поездка в Город пойдет на пользу.


Обвел всех взглядом:

— Понятно, пусть так и будет. Переодеваемся, и через тридцать минут выезд, в смысле вылет. Пусть кто-нибудь загонит машину в челнок. Придется лететь на нем — в бот авто не влезет. Ирин, помоги Ари с выбором гардероба.

В челнок машина заехала сама, причем я не слышал, чтобы заводился двигатель. Надо попытать Ари — насколько это точная копия «Тундры».


Народ разбежался переодеваться, а я по нейросети вызвал Ари.

— Да, Капитан, — немедленно отреагировала она.

— Если искин у нас больше не ты, то кто? Думаю, мне, как капитану, следует это знать.

Девчонка рассмеялась:

— Конечно. Уж думала, ты не спросишь! Вызывай его так же как меня, его номер — Ар-200-21. Если ты его переименуешь, он будет очень польщен — ведь это уже собственное имя. Он хороший, только немного занудный. Как вариант — можешь общаться со мной как с искином, результат будет тот же — меня не напрягает, я привыкла.

Что же — понятно:

— Хорошо. Но на тебя у меня другие планы — свободно штатное место уборщицы.

Реакцию я почти угадал — сдавленное хи-хи:

— Да, Кэп! Как скажете, Кэп.


Произнес вслух:

— АР-двести…

— Достаточно, Капитан, — раздался сухой голос, — Я понял.

Передо мной материализовался прозрачный образ человека лет тридцати с утрированно правильными чертами лица и одетого в форму военного образца — а ведь я его уже видел:

— Слушаю Вас, Капитан.

Я немного подумал:

— АР-200, Ари… Арид!

— Твое имя — Арид. И этот твой образ… — я поморщился…

Искин все понял:

— Спасибо, Капитан. Какой образ предпочтете?

По нейросети, все равно, что перед глазами — пронеслась волна всевозможных «образов» искина.

В сущности, мне было пофиг, как он выглядит:

— Арид, тебе самому, что ближе?

Пауза:

— Капитан, меня никогда об этом не спрашивали, — искин задумался, при этом послышалось отчетливое «Упс» где-то далеко — не иначе, Ари подслушивает.

Наконец последовал ответ:

— Что если так?

Передо мной возник образ щуплого парнишки, лет двадцати — вихрастый и глаза чуть раскосые, но не так как у японцев, скорее, как в их мультиках-аниме.

Пожал плечами:

— Принято. Значит будешь выглядеть так. И что там с больными?

Голос у искина тоже поменялся, стал более молодым и звонким:

— Марину можно выпускать, двоим другим требуется примерно двое земных суток для завершения регенерации.

— Отлично, — кивнул я, — Давай девочку сюда. Шкета и Капитана выпускай по готовности, что там у них с тестами, напомни. Хотя не надо.

Никак еще не привыкну к новым возможностям. Развернул файл с нейросети и бегло просмотрел:

— Значит так, капитану залей базы на командира абордажников и управление боевыми дроидами. А вот Шкет, с его реакцией, в рукопашную больше не пойдет… ему базы пилота палубной авиации, тактику и стратегию малых авиасоединений, ну и все остальное до уровня командира всей этой кухни.

— И еще, постой, — я еще раз взглянул на уровень интеллекта Рыжего, — Еще ему — базы пилота на рейдер и базы штурмана — пусть разбирается в свободное время.

Голограмма искина приложила руку к левой стороне груди:

— Принято и будет исполнено, Капитан.

Мне показалось, что искин хотел сказать еще что-то, но сдержался. Стало любопытно:

— Говори, майор, не стесняйся.

Я уже уяснил, что разница между майором и флаг-майором, примерно, как между прапорщиком и старшим прапорщиком — никто ее не замечает, и не боялся обидеть искин.

Арид секунду помедлил, и произнес:

— Я хотел сказать, что у Вас будет замечательный экипаж, Капитан! Я видел результаты предварительного тестирования претендентов. Поверьте, мне есть с чем сравнивать.

Я улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы