Читаем Театр. Том 2 полностью

Царем!Пусть видят все, что вы — народов повелитель.Царь истинный — не муж и даже не родитель:Лишь о величии все помыслы его,Царь должен царствовать… Не бойтесь же того,Что скажет Рим о вас: он будет вас страшиться.Хотя могуществу его и нет границы,Я страх ему внушил, и дело только в том,Что знает он, каким могу я быть царем.

Прусий.

Что ж, буду царствовать! А ты, в решеньях смелый,Меж Лаодикою и троном выбор сделай:Я произвел раздел меж братом и тобойИ больше не отец, а повелитель твой.

Никомед.

Когда бы вы царем и Лаодики былиИ этот выбор мне, как ныне, предложили,Просил бы я мне дать на размышленье срок;Но, чтоб не заслужить еще один упрекИ ей не нанести при этом оскорбленья,Я подчиняюсь вам, отбросив все сомненья:Отдайте брату трон, а право выбиратьЗа Лаодикою оставьте… Мне сказатьВам больше нечего.

Прусий.

О низость! О паденье!Как! Из-за женщины такое ослепленье?Был выбор дан тебе — ее ты предпочел,Отдав и предков трон, и то, что приобрел…Да после этого и жить ты недостоин!

Никомед.

Я с вас беру пример и потому спокоен:Не сами ль женщину вы сыну предпочли,Чей меч опорой был подвластной вам земли?

Прусий.

От трона моего я не отрекся все же.

Никомед.

От самого себя не отрекусь я тоже.Чего лишаюсь я, Атталу трон отдав?На власть верховную не предъявлю я правДо вашего конца, простите это слово(Ведь смерть монарха ждет, как всякого другого),А после ваш народ, оставшись без царя,Быть может, предпочтет не брата, а меня.Не так уж схожи мы: различье между намиНетрудно разглядеть и слабыми глазами;А право старшинства столь чтимо с давних пор,Что и за изгнанных вести способно спор.Коль все покорны вам, то потому отчасти,Что новых подданных вручил я вашей власти;Как ни гневился б Рим, но я смогу в свой часТо сделать для себя, что делал и для вас.

Прусий.

Приказ мой будет строг.

Никомед.

Да! Если Рим лукавыйВас мной пожертвовать заставит, чтоб со славойМог властвовать Аттал. Иначе будет онУ власти пребывать… до ваших похорон.И я из этих слов не делаю секрета:Атталу самому хочу сказать все это.Вот он идет сюда.

Прусий.

Не вздумай мне грозитьИ знай, что власть его смогу я укрепить.А завтра…

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, Аттал, Фламиний и телохранители.

Фламиний.

Если вы из-за меня в волненье,То успокойтесь: я забуду оскорбленье;Возможно, что сенат рассердится, но тамЕсть у меня друзья, они помогут вам.

Прусий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия