Читаем Театр. Том 1 полностью

О нет, не умирай! Твоих достоинств силаЧудесным образом меня преобразила.Узнать, что сделал я, — и продолжать любить!Желать загробной тьмы, — но честь свою хранить!Величье мужества, любви твоей величьеПредстали предо мной в их истинном обличье,И пред тобой готов я на колени пасть.Я снова чист душой, где низменная страстьНе может властвовать: цепь разорвав на части,Освобождается душа моя от страсти.Был беззащитен я, когда пришла беда.Не вспоминай о ней.

Изабелла.

Не вспомню никогда.

Клиндор.

Пусть все красавицы, чей блеск поэты славят,Составят заговор и мне войну объявят, — Бессильны чары их и стрелы взоров их.Ты — божество мое, ты — свет очей моих.

Лиза.

Мадам, сюда идут!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Эраст, слуги Флорилама.

Эраст(нанося Клиндору удар кинжалом).

Вот плата за измену!Любовнице своей теперь ты знаешь цену.

Придаман(Алькандру).

Спасите же его, о мудрый человек!

Эраст.

Пусть все предатели кончают так свой век!

Изабелла.

Что сделал ты, палач!

Эраст.

То, что примером будетВ веках служить всем тем, кто, как и он, забудетО благодарности, кто вздумает опятьНа честь высокую коварно посягать.Да! Герцог отомщен и герцогиня тоже.Отомщены и вы. Однако не похоже,Чтоб вас утешило деянье наших рук,Хоть трижды виноват неверный ваш супруг.Лишили жизни мы того, кто был бесчестен,И потому, мадам, ваш ропот неуместен.Прощайте!

Изабелла.

Вами он убит не до конца:Нет, он во мне живет. Добейте ж мертвеца!Меня прикончите и завершите дело.О бедный мой супруг! Я слушать не хотелаТо, что предчувствие подсказывало мне:Кинжал тебя пронзил — и по моей вине.Я отстранить его могла, но так случилось,Что зримым стало зло, когда оно свершилось.А надо было… Нет! К чему теперь слова?Дышать мне нечем… Мрак… Кружится голова…Убита горем я! Мой друг! До скорой встречиНа небесах…

Лиза.

Она лишилась дара речи.Мадам!.. О господи, ее-то в чем вина?Врача, скорей врача, ведь при смерти она!

Занавес опускается, сад с трупами Клиндора и Изабеллы исчезает; волшебник и отец Клиндора выходят из грота.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Алькандр, Придаман.

Алькандр.

Вот так со смертными судьба порой играет:То вознесет их вверх, то в пропасть низвергает,И так устроен мир, что в счастье иногдаУже заключена великая беда.

Придаман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор