Читаем Театр. Том 1 полностью

С таким же он тебя воспитывал стараньем,Но воспитателя убил ты своегоИ путь тем указал для мщенья моего.Виновны оба мы, в одном лишь расхожденье:Тобой был мой отец казнен без преступленья, —Мой справедливый гнев не уставал пылать,Чтоб за невинного тебе сполна воздать.

Ливия.

Постой, Эмилия! Исполненный вниманья,Тебе он оплатил отца благодеянья.Смерть, за которую ты хочешь мстить сполна,Вина Октавия — не Цезаря вина.Пойми: в борьбе за власть губительные страстиПрощаются тому, кто достигает власти.Тот, кто высокою удачей вознесен,Перед грядущим прав, перед былым прощен,Достигший своего не отягчен виною:Он сделал только то, что суждено судьбою.Имеет все права над нашей жизнью он;Предписывать ему нельзя нам свой закон.

Эмилия.

В том, что вы слышали, — души моей признанье.Не о защите речь — о грозном воздаянье.Карай же, Цезарь, тех, чей полный злобой пылЗа милости твои коварством отплатил,И жизнь мою прерви, чтобы не быть в тревоге!Мной Цинна соблазнен, вновь соблазню я многих.Тебе опасной быть должна я до конца:Мстя за любовь свою, я мщу и за отца!

Цинна.

Я соблазнен тобой и горько я страдаю,Тебя, принесшую бесчестье, обожаю.Но, Цезарь, истину открыть я должен здесь:Я, не любив еще, задумал эту месть.Эмилия моим моленьям не внимала,И я решил иным занять ее сначала, —Твердил, что за отца ей надо отомстить,Хоть этим я хотел ее к себе склонить.Для сердца женщины всегда приятно мщенье!Мне сердце отдала она в вознагражденье.Коль по достоинствам своим я не был мил,Как мститель я ее вниманье заслужил,И в заговор она вошла тогда за мною,Но лишь сообщницей — там, где я был главою.

Эмилия.

Как смеешь, Цинна, ты! Иль в том любовь твоя,Что опозоренной должна погибнуть я?

Цинна.

Умри, но тем вредить моей не думай славе!

Эмилия.

Пред Цезарем меня позорить ты не вправе!

Цинна.

И мне — позор, когда лишаешь ты себяВеличья подвига, наш замысел губя.

Эмилия.

Будь славен им, но я имею тоже правоНа подвиг, и с твоей моя померкнет слава.Ведь слава, радости мученья, гнет виныДля любящих всегда быть общими должны.Мы, Цезарь, римляне, и мы отныне вместеДолжны соединить любовь и чувство мести.Ведь каждый потерял любимого отца,И вместе доведем мы мщенье до конца;Друг с другом рядом шли мы к цели благородной,Мы оба приняли ее душой свободной,Дана нам вместе честь свой встретить смертный час.Ты нас соединил, не разлучай же нас!

Август.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор