Читаем Тарси полностью

Однажды навстречу вывернул крошечный караван, состоящий из четверых людей-торговцев верхом на милейших осликах и повозки, в которую также был впряжен ослик. Поприветствовав друг друга, путники свернули все вместе с дороги и расположились на привал. Тут Елену поджидало неожиданное везение.


Пару дней назад они пережидали сильный дождь под сенью раскидистых деревьев на берегу маленького ручейка. Елена отмывала в ручье заляпанную обувь, и ее внимание привлекли великолепные желваки черного базальта. От нечего делать она взяла с собой несколько штук, нашла пару галек правильной формы и до вечера развлекалась вволю, разбивая желваки на ровные острейшие сколы. Еще дома она училась делать разные вещи таким способом. И выловленную на ужин рыбу не без гордости распластовала новеньким каменным ножом. Спутники, осмотрев нож, в один голос выразили одобрение. Елена захватила с собой с дюжину самых удачных сколов, и через пару дней из-под ее рук вышли два чудных ровных наконечника для дротиков. Один она повесила на шею.

На эту-то подвеску и обратила внимание женщина-торговка и предложила продать. Женщине достался наконечник, а Елена получила семь тоненьких полупрозрачных пластинок. Она рассмотрела одну на свет.

– Это же халцедон!

– Лунный камень, – поправил Токус. – Семь пластин за твой наконечник – не очень высокая цена. Могу поклясться, перепродаст она его за все двенадцать.

Но Елену сейчас интересовало не это.

– У вас что, в качестве денег халц… эти лунные камни используются?

– Да.

– И какова их ценность? Сколько можно купить на десять пластинок?

– Смотря, что тебе нужно. За три пластины можно получить хороший ужин. Еще за четыре – ночлег на постоялом дворе. За триста пятьдесят – купить небольшой участок земли. Но все зависит от того, где ты находишься. И еще от умения торговаться, – хитро закончил вазашек. – В следующий раз продавай свои изделия дороже!

Елена машинально ощупала внутренний карман с халцедоновыми желваками. Вот так шестое чувство! Вот так уберегло от того, чтоб выбросить 'ненужные' камушки.


– Будьте осторожны в пути! – предупредил главарь каравана после того, как они пообедали. – Два дня назад на нас напала шайка карликов. Этих тварей было немного, но с ними оказался, – торговец передернулся, – камнелюд. Мы перебили всех. Держитесь жунских селений.

– Да уж, спасибо за предупреждение, – мрачно отвечал вазашек. – Но наш путь лежит в Лесной Чертог, а перед ним несколько дней пустынных земель.

– Кстати, пора избавиться от этой дряни! – сказал другой торговец. В руках он держал кривую палку с замотанной верхушкой. Елена с любопытством подошла поближе, а мужчина с отвращением размотал грязную ткань. Девушка метнулась прочь, зажимая рот рукавом. Под тряпкой оказалась маленькая, сморщенная, наполовину разложившаяся голова со слипшимися от крови седыми волосами. Торговец стряхнул своеобразный вымпел на землю, отшвырнул палку, а голове наподдал пинка.

– Мы тащили ее с собой после той стычки, – объяснил мужчина, косясь на бледную Елену. – Некоторые говорят, что это наводит страх на карликов. По крайней мере, больше они нас ни разу не беспокоили.

– Вы торгуете оружием? – спросил Токус. – Нам нужно что-нибудь для девушки. Сами-то мы вооружены, а у нее не так много возможностей защищаться.

– Зато, как я смотрю, есть возможность сделать каменный кинжал! – заметил Четим. – Но ты прав, вазашек! Что вы можете продать?

Предложить торговцы могли немного, но Елена с помощью друзей выбрала вполне надежный стальной нож, за который пришлось отдать второй наконечник и полученные семь пластинок. А вечером Елена расщепила свои халцедоны на множество маленьких сколов.


Ближе к вечеру они свернули в жунское селение. По словам Четима, до земель лучников отсюда оставалось четыре дня пути через пустынные места, которые стоит пройти как можно быстрее, делая поменьше привалов. Перед этим рывком следовало отдохнуть. Флейтист и чарангист облизывались в предвкушении жунского вина и крыши над головой. Елена полностью поддерживала идею хорошего отдыха. Ее утомил недельный переход после пережитого происшествия, зато любопытство к этому миру разгоралось едва ли не с каждым новым словом. Кроме того, упоминания о каких-то карликах вовсе не вдохновляли на мгновенные ночные переходы.

Они свернули на широкую тропу и миновали отдельно стоящее дерево. Двое путников не удостоили его лишним взглядом, зато Елена остановилась.

– Эй, ты чего? – обернулся Четим, когда они ушли уже шагов на пятьдесят вперед.

Кору на обращенной к дороге стороне дерева стесали так, что получилась гладкая поверхность. На получившейся плоскости вырезаны знаки, которые складывались в переплетение ломаных линий, имеющих определенную закономерность.

Елена прикоснулась рукой к шершавой коре.

– У нас такой узор называется 'меандр'.

– Какой еще узор! – крикнул Четим. – Это указатель деревни обычный. Не отставай!

– То есть вы пишете таким способом? – уточнила Елена, догоняя товарищей.

– Именно так!

Перейти на страницу:

Похожие книги