Читаем Танцовщица Гора полностью

Один из людей моего владельца, опрокинул кожаный бурдюк и полил пагой лежавшую у моих ног фигуру. Тело, закинув на плечо одного из похитителей, вынесли из прохода. Даже если кто-то на улицах и обратил них внимание, то, учитывая очевидное состояние мужчины, а также запах и пятна паги на его одежде, значения этому эпизоду он не придал. Кузнеца занесли в таверну, как обычно через черный ход.

— Снимай одежду, — скомандовал мне мужчина, не пошедший с остальными, а оставшийся со мной в тупике.

Он уже снял с меня пояс и кошель и теперь деловито заталкивал их в свой мешок. Снятая мною одежда, вместе с капюшоном и вуалью исчезли там же. Я снова осталась голой, за исключением тяжелой цепи на животе. Конечно, у мужчин, с их прямыми бедрами, иногда остается шанс выбраться из такой цепи, но для женщин природа такой возможности не предусмотрела. Запертая на талии, между расширением бедер и выпуклостями грудей, такая цепь находит для себя удобное, прекрасное и надежное местечко. Звенья цепи были скреплены на мне дужкой тяжелого замка располагавшегося на спине. Спереди, к цепи был прикреплен свисающий вниз и лежавший на моем лобке тяжелый металлический диск. На этом диске, так, чтобы это сразу бросалось в глаза был выгравирован большой рукописный «Кеф», первая буква в слове «Кейджера», увеличенная копия того же самого знака, украшавшего мое левое бедро.

Мужчина отложил мешок в сторону и, взяв диск в руку, ощутимо дернул за него, давая мне почувствовать натяжение на цепи, а потом отпустил, позволив железке упасть на мой живот. Видимо это позабавило мужчину, поскольку он от души расхохотался.

— На четвереньки, — скомандовал он мне, резко оборвав смех.

Я поспешно упала на руки и колени на камни проулка. Металлический диск, теперь, покачиваясь, свисал под моим животом.

Ошейник моего хозяина, вытащенный из мешка, снова сомкнулся на моей шее. Только после этого мужчина удалил цепь с моего живота и спрятал в мешок. Из мешка же он достал тунику и поднес к моему рту, намекая, что я должна зажать ее в зубах, и держать до его распоряжения.

Когда я покинула тупик, во мне сложно было найти хоть что-то необычное. Всего лишь еще одна невольница, выставленная на показ, в ее откровенной тунике и плотно подогнанным запертым ошейником на шее. Что может быть банальнее на улице гореанского города.

Глава 20

Ключ в Поясе

— Пожалуйста, Господин, — торопливо вставая на колени около входа в переулок, сказала я, — мой господин очень занят своими делами и пренебрегает мной.

Высокий, сильный мужчина остановился, заинтересованно рассматривая меня. Все же я относилась к тому типу женщин, очевидно небезынтересному для гореанских мужчин.

— Добрый Господин, — простонала я, — пожалейте рабыню, отчаявшуюся в ее потребностях.

— А чего это Ты голая на улице? — поинтересовался прохожий.

— Мой господин наказал меня, — всхлипнула я, — он говорит, что его утомило мое постоянное ползанье перед ним на животе и выпрашивание любви.

— Уж я бы не послал такую рабыню, как Ты на улицу голой, — усмехнулся мужчина.

— Господин? — удивилась я.

— С ней бы стал заигрывать каждый встречный прохожий, — пояснил он.

— Да, Господин, — закивала я.

Мужчина рассмеялся, а я опустила голову и уставилась в землю, как будто смущенная и пристыженная.

— И как же давно тебя не трогали? — полюбопытствовал он.

— Две недели, — всхлипнула я.

— Невероятно, — воскликнул он.

— Спасибо, Господин, — прошептала я.

— Похоже, у него слишком много женщин, — предположил этот товарищ.

— Нет, — замотала я головой, — только я.

— Тогда, — задумчиво протянул он, — это действительно невероятно.

— Спасибо, Господин, — застенчиво поблагодарила я.

— Чтобы позволить себе такую рабыню, как Ты, — заметил мужчина, — он должен быть очень богатым.

— Он богатый, — заверила его я.

— В таком случае, почему он не владеет множеством женщин? — спросил мой собеседник.

— Его больше интересует его бизнес, чем женщины, — обиженно проговорила я.

— Ты довольно красива, — заметил он, восхищенно любуясь мной с открытостью и искренностью истинного гореанского мужчины.

— Спасибо, Господин, — поблагодарила я, зардевшись именно так, как и должна была рабыня, краснеющая под таким пристальным взглядом.

— Значит, Ты действительно оказалась в состоянии отчаянной потребности? — уточнил он.

— Да, Господин, — ответила я, обиженно шмыгнув носом.

Кстати, в этом я ничуть не солгала. Мой хозяин, в плане секса постоянно держал меня на голодном пайке. Похоже, он был уверен, что мои потребности, если будут достаточно мучительными для меня, будут весьма полезны в этом виде деятельности. Что ж, возможно, он был прав. Конечно, если мне попадется достаточно опытный гореанский рабовладелец, а таких здесь большинство, и они весьма квалифицированы в чтении женского тела, то можно было бы не сомневаться, что, по крайней мере, в этой части он бы уже заподозрил обман. Я, со стоном, дернулась перед ним.

— Ну, извини, — бросил мужчина, отворачиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези