Читаем Танец воров полностью

Моя вера – все, что имело значение.

Я взглянула на кровь на рукаве Мэйсона. Что за дело свалилось на них так неожиданно? Неужели они нашли Рен и Синове? Что, если кровь принадлежала…

– Почему Джейс сам за мной не пришел? – спросила я.

Мэйсон усмехнулся.

– Неужели я такой плохой сопровождающий? Не верь слухам.

– Я всегда верю слухам.

– Расслабься. Тебе не о чем беспокоиться.

Когда кто-то так говорил, стоило волноваться.

– Мне любопытно…

– Джейсу нужно было помыться.

Помыться? Всего несколько часов назад он был безупречно чистым.

– Похоже, у вас и правда было очень грязное дело.

– Так и есть.

Я понимала, что больше ничего от него не добьюсь. Мэйсон охранял секреты, принадлежащие его семейному кругу. Они были преданы друг другу, связаны прочными узами, и ничто не могло заставить его проговориться. Я понимала его и восхищалась этим качеством: один неустойчивый камень мог разрушить целый мост, но, к сожалению, в данной ситуации преданность Мэйсона ничем не помогала мне.

Мы дошли до конца длинного зала. Тиаго и Дрейк уже стояли по обе стороны от дверей.

– Они внутри, – доложил Дрейк. – Ожидают.

Кого? На языке появился соленый привкус. «Терпение, Кази. Тигр еще не твой». Я понимала, что терпение – это разделительная линия между успехом и неудачей.

Мэйсон открыл дверь, и мы проследовали внутрь.

* * *

Мы очутились в маленькой комнате без окон, с темными панелями на стенах. От канделябра в углу струился теплый золотистый свет. Джейс сидел, развалившись в кресле и закинув ноги на длинный стол. Ганнер и Титус расположились по обе стороны от него. Ганнер просматривал бумаги и аккуратно писал что-то.

Я вошла. Джейс вскочил на ноги и уставился на меня. На нем была новая рубашка. Карие глаза, которые раньше излучали тепло, стали холодными, отстраненными. Витающий в воздухе гнев больше не казался иллюзией.

– Здравствуй, Кази, – формально поприветствовал Джейс.

Меня будто яростно ударили кулаком в грудь. Я умирала и не могла дышать.

– Кого ты убил? – спросила я, не дожидаясь объяснений.

– Кто сказал…

– Я хочу видеть Рен и Синове! Сейчас же!

Джейс приблизился, взял меня за локоть, пытаясь усадить в кресло.

– Садись. Твои друзья в порядке, но мы не можем их привести…

Я вырвалась.

– Ты их не нашел? – выпалила я, молясь богам, чтобы я оказалась права. Молясь, чтобы он признался хотя бы в этом. – Вот почему я не могу их увидеть.

Ганнер поднялся, достал что-то из кожаного футляра на полу, а потом бросил на стол два предмета. Тцэзе Рен звякнул, закрутился на полированном дереве. Кожаная перчатка Синове скользнула ко мне, гладкая и золотистая, как теплое масло.

Ганнер хмыкнул.

– Мы подумали, ты захочешь получить доказательства.

Я судорожно выдохнула: я хотела, чтобы они подумали, будто я испугалась. Пусть я и сохраняла расстроенное выражение лица, внутренне наконец успокоилась. Теперь я знала наверняка, что Рен и Синове не в замке. Каждый из клинков Рен был обтянут крашеной кожей. Красный являлся запасным и хранился в седельной сумке. Сине-фиолетовый – ее любимый тцэзе, и его она всегда носила на бедре. Перчатку с монограммой Синове подарила королева, и она хранила ее как запасную и никогда не надевала, так как слишком ей дорожила. Кожа перчатки была девственно чиста. Я догадалась, что Ганнеру удалось найти их седельные сумки, которые, возможно, забрал магистрат, когда мы были в городе. Окажись у них Рен и Синове, им не пришлось бы копаться в их сумках. Они бы просто забрали вещи, находящиеся у них на виду.

– Это не значит, что они живы. Я видела кровь на рубашке Мэйсона, – отрезала я, продолжая свою игру.

Титус покачал головой.

– Ну и упрямица. Не знаю, Джейс, как ты провел с ней столько времени. – Он бросил на стол неплотно завернутый пакет.

Я отодвинула уголок бумаги… и подавила рвотный позыв.

– Они похожи на уши твоих друзей? – спросил Титус.

– Нет, – прошептала я.

– Убери их, Титус, – рявкнул Джейс.

Титус завернул уши обратно в окровавленную бумагу и отложил их в сторону. Я пыталась понять, какое отношение к происходящему имели отрезанные уши.

– У нас возникли проблемы в Хеллсмаусе, – объяснил Джейс. – Нам нужна твоя помощь.

Я посмотрела на малиновое пятно, небрежно оставленное на носке его сапога. Заметив мой взгляд, Джейс отвлек мое внимание, взяв меня за руку и поведя к столу. Все, кто находился в комнате, сели вокруг меня. И каждый сохранял настороженность.

Как оказалось, они встретили в городе охотников за рабами. Вот что за холод таился в глазах и голосе Джейса – его ненависть к хищникам-падальщикам. Мы разделяли эту неприязнь, так как память о недавных событиях была слишком свежа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези