Читаем Танец теней полностью

Вэл с трудом боролся с искушением сказать ей правду о том, что большинству мужчин совершенно все равно, доставят ли они наслаждение женщине. Такой мужчина овладевает женщиной, использует ее и оставляет одну — растрепанную, униженную и обескураженную. Вэл не хотел, чтобы так случилось с Софи. Он вообще не хотел, чтобы другой мужчина касался ее, делал с нею детей, доводил Софи до высшей точки наслаждения.

— Но вы испытаете это только с мужчиной, который вас любит, — повторил Вэл. — Поэтому и не стоит кидаться очертя голову замуж за человека, который гораздо больше озабочен собаками и собственной внешностью. Боюсь, что он как раз из тех, для кого ваше удовольствие будет на последнем месте.

— Так вы думаете, что капитан Мельбурн не станет делать так, чтобы я… — Софи замялась, подбирая нужное слово. — …чтобы я достигла кульминации.

Вэл подумал, что еще немного — и он просто не выдержит.

— Не похоже, — процедил он сквозь зубы.

Внезапно девушка подняла голову с его колен и села — за секунду до того, как случилось непоправимое.

— Теперь я уверена, что не выйду за него замуж. Вот только не знаю, как объяснить это моей матушке. Правда тут вряд ли подойдет.

Ее лукавая улыбка чуть было не заставила Вэла потерять контроль над собой.

— Насколько я знаю вашу матушку, она, скорее всего, просто не поймет, о чем идет речь. — Он отчаянно пытался скрыть свое напряжение.

Софи повернулась, подбирая под себя ноги, и нанесла ему последний удар:

— Знаете, чего бы мне хотелось, Вэл? Я мечтаю встретить мужчину, который был бы таким, как вы!


Софи была сама забота и внимание, когда Вэл покинул беседку, сославшись на внезапную боль в спине. Он принял приглашение миссис де Квинси на обед и едва выдержал нескончаемую трапезу, во время которой его постоянно расспрашивали о склонностях Софи. Сама же Софи подливала масла в огонь, тихонько толкая его под столом. Вэл покинул столовую при первом же удобном случае, Софи обняла его напоследок за шею и крепко поцеловала в выбритую щеку.

— Вы мой самый любимый человек на этом свете, — прошептала она. — Спасибо за сегодняшний день.

— За что же? — пробормотал Вал, ощущая себя в этот момент самым несчастным человеком на свете.

— За честность. Я ценю это качество превыше всего.

Слова эти ранили его в самое сердце. Вэл довольно спокойно проехал через город, ожидая того момента, когда покажется поворот на Саттерз-Хед. И уж здесь-то он пустил лошадь сумасшедшим галопом, надеясь, что бешеная скачка поможет ему унять боль и избавиться от отчаяния. Однако надежда была напрасной. Дома он прикончил две бутылки вина, но и этого оказалось недостаточно, чтобы стереть из его памяти доверчивый взгляд Софи. Или избавить его от воспоминаний о том, как лежала на его бедре ее маленькая ручка.

Если Софи узнает, что ее обманом заставили обсуждать такие интимные вещи с мужчиной, она не простит его никогда и ни за что. Ведь Софи ясно сказала, что превыше всего ценит в людях честность, а он… он только и делал, что врал ей с первого дня их знакомства! Теперь можно было окончательно распроститься с призрачной надеждой на то, что для них все же возможно счастливое будущее. А раз так, он, пожалуй, может присоединиться к Фелану в его безрассудном бродяжничестве. Ведь без Софи дома ему все равно не было бы покоя.

В довершение ко всему, как будто ему и так не было достаточно плохо, назавтра им с Софи предстояла прогулка в экипаже. Вэл не смог отказаться от этого, как не смог несколькими часами раньше отказаться давать ответы на невинные вопросы любопытной Софи. Он уже заплатил за это немалую цену, а завтра ему будет еще хуже. Они собирались отправиться вдвоем в маленькой открытой коляске к находившимся неподалеку развалинам римской крепости. Ему придется стараться изо всех сил, чтобы Софи не продолжила вчерашний разговор. Если же ничего не получится, Вэл был далеко не уверен, что сможет отвечать за себя.

Крепость находилась в Кенли, примерно в двенадцати милях от Хэмптон-Реджис. Поскольку их не будет целый день, кухарка миссис де Квинси наверняка соберет им с собой корзину для пикника. Это будет настоящий рай вдвоем с любимой! И настоящий ад… Что ж, надо позаботиться о том, чтобы это было последний раз. После вчерашнего Вэл был твердо намерен сохранять дистанцию и не оставаться с Софи наедине так надолго. Да и вообще, пора проявить решимость и отправиться с Феланом в Париж. Не стоит заботиться о позоре, покрывшем его имя. В конце концов, оно ведь никогда и не было в полной мере его именем. По крайней мере с точки зрения закона.

Оставалось только надеяться, что он окажется способен внять голосу разума и выполнить свои намерения. Чем больше будет расстояние, разделяющее его с Софи, тем больше вероятность, что она простит его, когда правда выплывет наружу. Хотя это тоже была всего лишь надежда — еще одна зыбкая надежда на счастливый конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Мэри Бэлоу , Аннетт Бродрик , Таммара Уэббер , Ванда Львовна Василевская , Таммара Веббер , Аннетт Бродерик

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы