Читаем Tale as old as time...(СИ) полностью

— В этом нет ничего ужасного, мисс Цукино, — с раздражением сказала мисс Мэйо. — Это естественный процесс, благодаря которому осуществляется жизнедеятельность всего живого на нашей планете. Хищники охотятся на травоядных. И вы тоже осуществляете своеобразную охоту, когда идёте в супермаркет покупать мясную вырезку.

— От кролика осталось так мало… — пробормотала я. — Какое существо могло такое сделать, да ещё ночью?

— Основная активность зайцев-русаков приходится на сумерки и ночные часы, так что нет ничего удивительного в том, что его обнаружили рано утром. На зайцев охотятся волки, рыси, лисицы и даже крупные хищные птицы. Они вполне могли убить его где-нибудь далеко отсюда, а падальщики просто растащили останки. При таких условиях ещё несколько часов и от него совсем ничего не останется, — заметила мисс Мэйо.


Она развернулась к толпе.


— Так, слушаем меня внимательно! — громко сказала она, обводя толпу студентов своими серьёзными ежевичными глазами. — Я хочу, чтобы вы не отходили далеко от лагеря. Будьте бдительны, ведь мы всё-таки на лоне дикой природы! Мистер Сайто уберёт останки зайца и оставит их в лесу, чтобы не провоцировать других животных появляться здесь.


Я посмотрела на своих сокурсников, которые отправились в поход в поисках романтики и получили несколько больше того, на что они рассчитывали — съеденного зайца-русака рядом с палаточным лагерем. Настоящее приключение, которое щекотало нервы, вызывая интерес и оживление. Они шумели и толкались, стараясь поглядеть на останки, которые наделали такой переполох с утра. Наглядный пример того, что происходит в диком лесу, где каждый милый пушистик будет съеден, переварен и переработан в экскременты, чтобы удобрить почву, из которой вырастит трава для нового милого пушистика. Конечно, я всё это знала, но столкнувшись с реальностью, мне стало плохо. Может, дело было вовсе не в отвратительном зрелище останков, а в самом зайце… Моё имя “Усаги” в переводе с японского означало “кролик” , и я тут же представила себя на его месте… Интересно, от меня бы тоже ничего не осталось, если бы я повстречала нечто сильное с острыми зубами? Исчезла бы я так же, как и этот зайчик, а потом толпа любопытных зевак показывала бы пальцем на то, что от меня осталось, морщась от отвращения и нездорового любопытства рассмотреть внутренности?


Я вздохнула, и тут мои глаза встретились с зелёными глазами Ятена Коу, отчего я вздрогнула. Он стоял у молодого клёна и смотрел прямо на меня, как будто читая мысли и страхи, ощупывая самые потаённые уголки моей души. Молодой человек так же, как и мисс Мэйо, не выглядел только что проснувшимся. Его одежда была в порядке, а на лице играл здоровый румянец. В тревоге я отвела глаза в сторону. “Точно следит за мной”, — подумала я, направляясь к себе в палатку. Я посмотрела через плечо на клён ещё раз, но Ятена там уже не было. Он незаметно исчез, как будто растворился в воздухе.


Спустя пару часов, когда с завтраком было покончено, нашу шумную компанию разделили на две группы для проведения занятий, приуроченных к походу. Мисс Мэйо вела ботанику, а мистер Сайто основы туризма и выживания в экстремальных условиях. Мне не повезло, и я попала в группу Сэцуны Мэйо вместе с Ятеном Коу. Двойная неудача! Мисс Мэйо буквально завалила меня вопросами, на которые я не знала ответов, ругая за лень и невнимательность. Мамору занимался в группе Нефрита Сайто и, судя по взрывному смеху, который доносился до меня, ребятам-счастливчикам точно не приходилось отвечать на дурацкие скучные вопросы, как нашей группе. Но хуже всего было то, что Ятен Коу неплохо разбирался в ботанике и его ответы обеспечили ему благосклонные взгляды мисс Мэйо. Удивительное дело, чем лучше отвечал он, тем сильнее до меня докапывалась Сэцуна, что заставило задуматься, не состоят ли они в заговоре против меня.


— Актея колосовидная, ревень, бирючина, белладонна, олеандр… — назвал он образцы растений, разложенные на небольшом походном столике мисс Мэйо.

— А это? — спросила молодая женщина, показывая небольшой стебелёк с одиночной чёрной блестящей ягодой. — Вы получите дополнительные баллы, если назовёте и это растение, мистер Коу.

— Это вороний глаз. Все эти растения ядовиты.


Она посмотрела на молодого человека с интересом.


— Я впечатлена, мистер Коу! — ответила мисс Мэйо. — Где бы вы ни учились до этого, я думаю, ваш преподаватель был бы горд таким студентом, как вы!


Она повернулась ко мне.


— Берите пример, мисс Цукино! С такими знаниями, как у вас, должно быть очень стыдно.

— Меня научил отец… — тихо заметил Ятен, но его слов, кроме меня, никто не услышал, а Сэцуна Мэйо продолжила занятие.


— Мистер Коу заметил совершенно верно, что все эти растения ядовиты и многие из них очень красивы и выглядят вполне симпатично. Красота, привлекательность и приятный запах очень часто являются маскировкой для инструментов смерти. И речь идёт не только о ядовитых растениях, а так же о плотоядных, таких как росянка или венерина мухоловка, которые приспособились к ловле и перевариванию небольших животных и насекомых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы