Читаем Тайный пляж полностью

– Все в порядке, приятель. Мы тебя нашли. Сейчас мы затащим тебя в лодку. Держись!

Дэн и Никки приготовились взять каякера со спины под мышки, как только шлюпка подойдет поближе к пострадавшему. Эдди попытался привести лодку в равновесное состояние, что при такой волне оказалось достаточно сложно. Все должно было пройти без сучка без задоринки. Эта троица хорошо знала свое дело.

– Раз-два, взяли!

Еще одно усилие – и каякер был в лодке. Он ошеломленно уставился в небо.

– Я Никки. – Она усадила его на банку и села рядом. – А вас как зовут? Можете сказать?

Он неуверенно кивнул и растерянно заморгал:

– Фил.

– Хорошо, Фил. Сейчас мы оперативно доставим вас на берег.

– Я уже думал, что мне конец.

Никки обняла его за плечи:

– Теперь с вами все в порядке. Мы вас вытащили.

– А где остальные? Где остальные? – В его голосе звучали панические нотки.

– Они в порядке. Ждут на берегу. Все хорошо.

– Вот дерьмо! Спасибо вам. – Фил бессильно привалился к Никки.

– Не за что. Для этого мы и здесь. Вы знаете, какой сегодня день?

– Среда? Мой треклятый день рождения. Пятидесятый.

– С днем рождения!

– Я ведь мог умереть, – повторил Фил.

– Могли, – подтвердила Никки. – Но не умерли.

– «Скорая» уже выехала к лодочной станции, – сообщил Дэн.

– «Скорая»? – удивился Фил. – Я прекрасно себя чувствую.

– Вас должен осмотреть врач. – Никки знала, что с гипотермией шутки плохи. Это штука весьма коварная, а Фил явно не понимал, что ему грозит.

– Жена меня точно убьет, – подал голос Фил. – Она готовит праздничный обед.

– Думаю, она наверняка обрадуется, что вы остались живы, – успокоила его Никки.

Лицо Фила внезапно сморщилось. Казалось, он вот-вот расплачется. Что ж, это бывает. Тонуть и быть спасенным – такое не каждый способен пережить.

– У вас все будет хорошо, – улыбнулась Никки. – Немного везения, и вы успеете задуть свечи на торте в честь вашего дня рождения.

– Мой каяк, это был ее подарок.

– Ваш каяк уже здесь. – Пока Никки устраивала Фила, Дэн вытащил каяк и прикрепил к борту шлюпки. – Вы потом сможете забрать его на спасательной станции.

Фил закрыл лицо руками:

– Даже не знаю, как вас благодарить.

Лучшей наградой для них была чья-то спасенная жизнь. Когда вдали снова показался Спидвелл, все трое спасателей обменялись понимающими взглядами.

– Отличная работа, команда, – сказал Эдди.

На спасательной станции Эдди устроил за чашкой чая разбор полетов. После чего спасатели сменили защитную одежду на повседневную, и вся команда вернулась к своей нормальной жизни, с рабочими делами, разговорами и перекусами. Подвиг уступил место рутине. Друзья, члены семьи и коллеги уже привыкли к подобным ситуациям и научились не жаловаться. Да и как они могли?

Прежде чем покинуть спасательную станцию, Никки, остановившись у стапеля, вознесла благодарственную молитву за благополучное спасение. Она сама толком не знала, кому конкретно адресована молитва – в Бога она верила не больше, чем в Нептуна и Посейдона, – однако это стало для нее ритуалом: секунды тихого созерцания, когда она закрывала глаза, чтобы прийти к осознанию своей скромной роли в полученном результате.

Открыв глаза, Никки увидела, что рядом с ней стоит старший механик Арчи Фаулер.

– Все в порядке? – спросила она.

– Ага. У меня к тебе разговор.

– О чем?

Никки почувствовала легкую тревогу. Проклятая открытка прочно засела в подсознании. В затылке началось легкое покалывание, словно кто-то наблюдал за ней издалека. А что, если открытку послал кто-то из членов экипажа? Как-никак их всех обучали бдительности. Может, кто-нибудь из них кое-что видел…

– У меня для тебя хорошие новости, – с улыбкой сказал Арчи. – Я хочу предложить тебе встать за руль. Эдди собирается на пенсию, поэтому мне не помешает еще один рулевой.

– Я?! – удивилась Никки.

– Ну да. Я прикинул, что ты самая подходящая кандидатура. И у тебя теперь за плечами большой опыт. Поначалу придется нелегко, но, думаю, это твое.

Никки на секунду притихла. У нее ушла куча времени на то, чтобы стать штурманом, но рулевой – это гораздо бо́льшая ответственность.

– Никки, ты будешь первой женщиной-рулевым в Спидвелле, – забросил наживку Арчи.

– Ты ведь знаешь, я не привыкла бояться трудностей, – ухмыльнулась Никки.

Арчи пожал плечами, его глаза хитро блеснули.

– Это я так, для информации.

– Ты действительно считаешь, что я справлюсь?

– Если бы я так не считал, то не стал бы тебе предлагать.

Что было чистой правдой. Арчи терпеть не мог дураков. В день катастрофы он был в команде, работавшей на берегу, помогал спускать шлюпку на воду и так и не оправился после гибели товарищей. Никки посмотрела на Арчи. Его некогда светлые, а теперь совершенно седые волосы развевались на ветру, блестящие голубые глаза пристально вглядывались в ее лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хеппи-энд (или нет)

Спонтанная покупка
Спонтанная покупка

Семейную идиллию, как водится, разрушает сущий пустяк. Но отмахнуться от этого Черри не в силах. Они с Майком прожили вместе много лет – и вдруг такое… Планы на будущее летят кувырком. Ей необходимо собраться с мыслями, и она уезжает, чтобы попрощаться с проданным родительским домом, который находится в самом сердце Сомерсета, среди пленительных английских пейзажей, в тихой деревушке на берегу реки. Здесь прошли детство и юность Черри, здесь она познакомилась с Майком и сюда решает вернуться и начать новую жизнь, совершив немыслимую, грандиозную, спонтанную покупку. Идею Черри одобряют дочь и внучка, и все вместе они становятся хозяйками захудалого деревенского паба. У них есть только две недели, чтобы вернуть ему былую славу…Впервые на русском!

Вероника Генри

Современная русская и зарубежная проза
Тридцать дней в Париже
Тридцать дней в Париже

В Париже осталась частичка ее сердца… Но наконец настало время совершить волшебное путешествие в прошлое, ведь теперь Джулиет свободна от семейных обязательств.Что взять с собой? Пожалуй, любимую красную помаду, винтажный шелковый шарф, роман о любви на французском и тетрадь, исписанную воспоминаниями, чтобы воскресить их на улицах, площадях и бульварах знаменитого Города огней. У Джулиет есть тридцать дней в Париже, чтобы осуществить свою мечту и написать книгу, посвященную самой себе – двадцатилетней, наивной, влюбленной. Что же произошло тогда, четверть века назад, и по какой причине она внезапно покинула город, подаривший ей новых друзей и надежду на счастье? Джулиет нужно многое успеть за столь короткий срок, но, что бы ни случилось, она уверена: Париж – это всегда хорошая идея…Впервые на русском!

Вероника Генри

Современная русская и зарубежная проза
Тайный пляж
Тайный пляж

Никки давно мечтала купить этот коттедж. Из его окон открывается чудесный вид на маленький пляж, скрытый от посторонних глаз. Это место очень много значит для нее, и она верит, что будет здесь счастлива. Но надежды на безоблачное будущее рассыпаются, когда Никки получает анонимную открытку в несколько слов. Перед ней снова предстает прошлое… Двадцать лет назад на побережье Корнуолла обрушился свирепый шторм, перевернувший всю жизнь Никки. Она потеряла отца, а ее сестра – мужа, однако не только эта семейная трагедия мешает Никки спокойно спать. С тех пор она хранит тайну, которая обладает разрушительной силой. А неизвестный отправитель шлет новые послания, угрожая раскрыть ужасную правду, и это лишь вопрос времени – в маленьком городке новости разносятся быстро…

Вероника Генри

Детективы / Триллер / Остросюжетные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже