Читаем Тайна испанского манускрипта полностью

Капитана ударило, как огнём, и словно всё съёжилось, скорчилось у него внутри, так остро он почувствовал ту вину, которую было не исправить и не забыть, и то раскаяние, с которым ему всё время вспоминалась бедная Меган Белью. Он застонал и закрыл глаза.

– Я её только с-спросил, – словно жалуясь, удивлённо протянул плотник. – Только спросил ведь.

– Меган ничего не знала. Ничего, – выдохнул капитан, открывая глаза: он попробовал освободить руки – верёвка держалась прочно.

– А она – с-совсем как с-служанка, – Плотник, казалось, не слышал капитана, он повернул голову и уставился в дальний угол комнаты невидящими глазами, потом сделал ножом, зажатым в левой руке, плавное рубящее движение от себя и добавил: – И кровь…

Он опять повернулся к капитану и глянул на него стеклянными глазами. Капитан ответил ему твёрдым, ненавидящим взглядом в упор.

– Не смотри на меня так! – вдруг заорал плотник и резко шагнул вперёд.

Капитан опустил глаза и стал смотреть на ноги плотника, который принялся невнятно бормотать, грязно и страшно ругаясь, а ноги его топтались, дёргались и елозили в шаге от капитана, наступая и отступая на него, и были эти ноги обуты в подкованные сапоги с квадратными носами. Запоздалое сожаление ударило капитана при виде этих сапог, он опять застонал, как от боли, и безуспешно дёрнулся на стуле, пытаясь вырваться.

– Всё, это самое, я устал от т-тебя! Ты мне надоел! Надоел!.. Дьявол, к-как же ты мне надоел! – Шелтон подскочил к капитану и замахал руками, и эти руки, казалось, жили своей жизнью, словно они были сами по себе и уже не могли остановиться.

Перед лицом капитана замелькал окровавленный нож.

– Я тебя ненавижу! – зарычал плотник сквозь стиснутые зубы, он словно совсем обезумел, он даже заикаться перестал. – Ах, как я тебя ненавижу! Красив, удачлив! Всегда при деньгах!.. Бабы к нему липнут! Сами на шею вешаются!.. А что в тебе хорошего? Такой же, как я! Такой же, как все!.. Даже кровь такая же!

Капитан застыл. Шелтон навис над ним, одной рукой схватив за ворот, другой – приставив нож к горлу.

И тут вдруг раздался выстрел, и лицо капитана обдало чем-то тёплым, мокрым и страшным, и плотник с простреленной, развороченной выстрелом головой с глухим ватным стуком свалился к его ногам, чуть не опрокинув вместе со стулом, и сквозь гул в ушах до капитана донёсся испуганный вскрик:

– Дэниэл, вы целы?

И в комнату, вместе с пороховым дымом, вбежал мистер Трелони, который, отшвырнув от себя разряженный пистолет, подскочил к капитану и стал его лихорадочно ощупывать, что-то приговаривая бессвязное, жалкое и размазывая руками, всё больше и больше, на его лице и груди кровь и мозг плотника.

Когда вслед за мистером Трелони из-за спины оглушённого, ничего сейчас не понимающего капитана появились Платон, штурман Пендайс и матросы, и они заполнили собой всю комнату до отказа, капитан почувствовал, что ему стало нечем дышать, и что сознание готово покинуть его…


****

Конец первой книги

*Бушприт – горизонтальный или наклонный брус, выступающий за форштевень парусного судна и служащий главным образом для крепления носовых парусов.

*Галс – движение судна относительно ветра или отрезок пути, который проходит парусное судно от одного поворота до другого при лавировке.

*Кабельтов – трос определенного диаметра для швартовов и буксиров, а также внесистемная единица измерения расстояния, принятая в мореплавании.

*Маркетри – техника инкрустации: создание мозаичный картин из элементов шпона древесины разных цветов.

*Рангоут – общее название устройств для постановки парусов (их подъёма, растягивания и удержания в рабочем положении).

*Форштевень – крайний носовой брус, который заканчивает корпус корабля и к которому крепится бушприт.

*Грота-гик – брус, горизонтальное рангоутное дерево (гик), подвижно скреплённый с нижней частью мачты парусного судна. По гику растягивается косой парус грот (фок или бизань), отчего гик получает дополнительное название.

*Шкот – тросовая оснастка корабля, предназначенная для растягивания нижних углов парусов по рею или гику.

*Штирборд – курс корабля относительно ветра (бейдевинд правого галса)

*Кливера – несколько косых треугольных паруса на носу корабля, идущих от передней мачты к бушприту.

*Квартердек – помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где обычно находился капитан, а в его отсутствие – вахтенные или караульные офицеры.

*«Голос моря» – так в старину называли явления, возникающие над поверхностью моря при сильном ветре. Теперь «голос моря» объясняется учёными математической теорией вихреобразования за обтекаемыми телами.

*Такелаж – общее название всех снастей на корабле (или вооружение только отдельной мачты) для крепления рангоута и управления им и парусами. Бывает стоячий (снасти для раскрепления неподвижных элементов рангоута) и бегучий (тросовая оснастка корабля).

*Выбленки – ступеньки из отрезков тонкого троса, ввязанные поперёк вант.

*Ванты – тросы (стоячий такелаж) для укрепления мачты в виде оттяжек к борту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Достояние Англии

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы