Читаем Сынгор (СИ) полностью

Спустя ещё минуты две бородач встал. Он нехотя пошёл умываться. По дороге встречал других гостей которые уже в суете напрявлялись к выходу. В мутном воспоминании он помнил как вчера с ними веселился, однако от выпитого алкоголя все воспоминания перемешались и он решил с ними не здороваться. Умывшись он потопал обратно в свою комнату. Войдя в комнату он увидел Агнесса который стоял у стены через которую находился Вилли. Сынгор удивился и подошёл к нему на что Агнесс лишь пальцем показал что-бы тот тихо себя вёл. Подойдя к стене где стоял его друг он вновь услышал те же голоса за стеной что и прошлым вечером.

— Прошу нас простить, Вилли, но вам придётся задержаться у нас ещё на какое-то время. А точнее в нашей темнице, — звучит голос советника Роберта.

— Как это? Почему? — отвечает Вилли.

— Вы подозреваетесь в произошедшем вчера инциденте. И пока мы точно не выясним кто это был нам придётся вас задержать, — говорит Роберт.

— Вы не имеете право! Мы ведь сотрудники.

— Стража, взять вождя озбиков. Отведите его в комнату допросов!

"Значит они не узнали что это был я. Повезло. Надо свалить с этого места пока не поздно" — подумал маг подслушивая разговор.

— Вот значит как. Задержали Вилли, — говорит Сынгор. — Ты мне кстати толком так и не объяснил вчера. Почему Император наш…

Ровно в эту же секунду их дверь открывает Роберт:

— Извините что без стука, если я вам помешал. Почему вы все ещё здесь? — говорит он.

— А, мы уже уходим, — ответил Агнесс торопливо собирая вещи.

— Ладно, — подозрительно посмотрел на них Роберт. — Кстати, вы что-то вроде говорили, Сынгор. Я вас перебил. Можете продолжить.

— Нет, он ничего не хотел сказать, правда же друг? — улыбался Агнесс Сынгору.

— А… Э… Да. Я хотел спросить, почему наш Император такой щедрый. Все прежние правители не были столь великодушны, — говорит он.

— Ну… Хорошо. Всего доброго, ребята, — сказал Роберт после чего Агнесс с Сынгором покинули замок.


На этот раз они решили не терять время на езду и отправится домой телепортом. До ближайшего телепортационного центра было рукой подать, но Сынгор захотел пройтись по другому пути до туда. Он выбрал тот самый путь, по которому они когда то шли с Агнессом на станцию поезда. По дороге до станции телепорта Сынгор смотрел на эту улицу и вспоминал былые деньки, ещё до нападения Афалеона на Юг. Они проходили мимо того самого бара где когда-то впервые встретили Озурона младшего.

— Почему мы пошли этим путем? — спрашивает Агнесс.

— Захотел понастольгиовать, — говорит он смотря на то место где он "дуелился" с сыном бывшего императора.

— Как думаешь, что бы было если бы ты тогда не спас Озруона мелкого?

— Я… я не знаю.

— Наверное началась бы потасовка за трон. Вот же я глуп был раньше, — говорит Сынгор. — Мне кажется грядут тяжёлые времена…

Они дошли до центра и телепортировались домой. Денег у них благо хватало. Пока они не разошлись Агнесс рассказал Сынгору все то что произошло. Всю правду.

— Тоесть, Ролграрс не хочет войны и ничего плохого не задумал?

— Нет, он хочет спасти мир. И ему для этого нужен тёмный маг. Единственный живой тёмный маг что знает это Элизабет.

— Понятно. Выходит он не хотел убивать ни Генриха, ни Беллу…

* * *

В комнате допросов в замке императора…

Роберт с охраной посадили Вилли на специальное кресло для допроса. Рядом с ним не стояло никаких приспособлений как это бывает обычно. Лишь небольшой посох что держал в руках советник Мудзан стоя позади Роберта.

— Ну, Вилли. Рассказывай.

— Я действительно ничего не знаю, господин Роберт, — боясь отвечал маленький человек.

— Мы заселки Ролгарса у вас. Это полюбому что-то значит, друг ты мой ненаглядный. Что ты скрываешь? Ты помог ему сбежать, только за это мы уже можем тебя казнить, но не будем. Ты нам ещё пригодишься.

— Честное слово, господин Роберт, ничего не знаю.

— Советник Мудзан, вы слышали? Он отказывается говорить, — говорит Роберт.

— Хорошо, время плохого копа, — сказал Мудзан подойдя к креслу. Он направил посох к виску Вилли и спросил:

— Ты точно ничего нам не скажешь?

— Ещё раз говорю, я ничего не знаю.

— Хорошо, Роберт, запусти её сюда.

— Кого её? Эй, эй. Кого вы там запускаете? — засуитившись спрашивает Вилли.

Из дверей выходит Элизабет в цепях.

— Эта мадама вам знакома, Вилли? — спрашивает Роберт.

— Эм… нет. Впервые вижу.

— Это она заколдавала ваш народ после чего вы все стали маленькими.

— Это ты?! Отпустите меня, я самолично ее уничтожу!

— Не спиши, малыш. Если ты нам ничего не скажешь, то мы заставим её сделать это ещё раз, — шантажировал он Вилли, на что тот повторял одно и тоже, что ничего не знает. Мудзан устал это слышать и приказал ей уменьшить Вилли так, что бы тот помещался в стеклянную баночку из под огурцов. Он дал ей посох что держал в руках, и она молча заколдовала его ещё раз.

— Ты Дьявол! Ты само зло! — кричал уменьшенный Вилли стоя в стеклянной банке.

— Мы позаботились о том что бы ты не выбрался из этой банки. Смотри! Крышка! — заигрывая говорил Мудзан держа крышку двумя пальцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги