Читаем Сын Ветра полностью

В двухстах метрах от кавалера Сандерсона, скрытая зданием станции, вздрогнула Регина ван Фрассен. Вскинула голову, отстранилась от отца.

Я слышу. Я знаю, что вам нужно.

— Что-то случилось, Ри?!

— Всё в порядке, папа. Я быстро.

Поторопитесь, доктор. Нет, не торопитесь. Мне нельзя…

Ловите.

* * *

Радужный шарик энграммы: тёплая, согретая в руке жемчужина.

Кавалер Сандерсон поймал её на лету. Дудочка, свирель, губы, вытянутые в трубочку — чем бы Гюнтер ни дышал, он выдул мыльный, яркий, трепещущий пузырь, точное подобие жемчужины. Такому рады и дети, и карлики, и гигантские пауки. Ветер трепал живую радугу, стремился порвать её в клочья, но пузырь был прочней танковой брони. Подплыв к пауку, он заключил умирающего в себя, оградил от ярящейся тьмы.

Свет. Солнце.

Покрытый жёсткой щетиной хитин.

Тщедушное тело слепца.

Солнце. Свет.

Воспоминание доктора ван Фрассен.


Скунс и Груша, бойцы ларгитасского посольства под Саркофагом. Регина ван Фрассен провела последние часы у постелей обоих — и оба раза стала свидетельницей маленького чуда. Умирающие ушли без боли и страданий, не зная страха смерти, с тихой радостью. Предсмертные образы, которые они послали доктору перед тем, как угаснуть, были на диво схожи. Ласковый солнечный свет нежно гладит кожу, по телу разливается тепло и умиротворение; и ещё — ожидание.

Их ждали. Они возвращались домой, к родным и близким. Туда, куда стремились всю жизнь, где им рады, где всё будет хорошо — отныне и навсегда.

Мертвецы улыбались даже тогда, когда их хоронили.


— Умер, — выдохнул кто-то.

— Всё, конец.

— Тихо ушёл, без страданий.

— Отмучился.

— Покойся с миром, Папа.

— И держать не пришлось…

Бритоголовый генерал-помпилианец снял фуражку, отвернулся. Плачет, изумился Гюнтер. Неужели плачет? Нет, не может такого быть.

Эпилог

«Я знаю, что это невозможно. Я хочу знать, как это сделать».

Ян Бреслау, начальник отдела нештатных ситуаций научной разведки Ларгитаса


— Нет, — с раздражением бросил Тумидус.

— Второй консул, а? — посулил наместник Флаций. — Вне очереди.

— Нет и нет.

— Через год будете первым. Четыре звезды на погонах.

— Нет, нет и нет.

— Четыре звезды!

— Да хоть десять.

— Я не могу вам сразу дать имперского наместника!

— И не надо.

— Дать не могу, но могу обещать. С гарантией сената. Что скажете?

— Я уже все сказал.

— Ну вы и язва, Гай! Вы — моя язва желудка.

— Двенадцатиперстной кишки, — поправил Тумидус. — Где бы я у вас ни находился, это место ближе к заднице.

— Солдафон, — фыркнул Флаций. — Военная косточка.

— А вы?

— А я политик. Запишитесь ко мне на уроки дипломатии, я беру недорого.

— Хотите преподать мне урок?

— Мечтаю. Я свяжусь с вами позже.

— Не тратьте время зря.

— Уверен, вы передумаете.

— Я?!

— Вы.

И наместник Флаций отключился.

* * *

— Ты осёл, — тоном прокурора, оглашающего приговор, произнёс Лючано Борготта. Он развалился на служебном диванчике, нога за ногу. — Почему ты упрямишься?

— Иди к чёрту, — объяснил Тумидус.

Они сидели в кабинете, который ещё пах ремонтом. Антический центр «Грядущее» перестраивался, расширялся, расправлял крылья корпусов, готовясь к взлёту двух новых филиалов: поздней стимулированной инициации — и практического бессмертия. Последний в курилках центра звали «колумбарием[22]». Гай Октавиан Тумидус, с недавних пор — директор упомянутого филиала, как мог, боролся с дурацким прозвищем, но не преуспел.

— Что там гуру? — сменил он тему.

— Не называй его так, — предупредил Борготта. — Какой он тебе гуру? Твой гуру — наместник Флаций, ему и целуй это самое…

Он пощёлкал пальцами в воздухе:

— Ну это, как его? А, стопы! Лотосоподобные!

— Сам целуй, — обиделся Тумидус.

— И поцелую! Ты в курсе, что он уже отобрал двоих кандидатов? Чайтранские йоги, один с виду — натуральная саранча. И характер приятный, ласковый. Такие хитровыгнутые, что хоть завтра инициируй. Ещё Хозяин Огня с Тира, крутой мужик. Маг[23] в институте критического накопления, профессор, декан факультета. С тирянином сложнее, нужна отдельная экспертиза. Гуру уже связался с сатрапом Андагана, сатрап обещал прислать специалистов.

— Что у телепатов?

— Сандерсон работает с молодёжью. Учит ликвидировать барьеры.

Тумидус плюхнулся на диван, рядом с Борготтой:

— Результат?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена

Куколка
Куколка

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.Видео о цикле «Ойкумена»

Генри Лайон Олди

Космическая фантастика

Похожие книги

Битва при Коррине
Битва при Коррине

С момента событий, описанных в «Крестовом походе машин», прошло пятьдесят шесть тяжелых лет. После смерти Серены Батлер наступают самые кровавые десятилетия джихада. Планеты Синхронизированных Миров освобождаются одна за другой, и у людей появляется надежда, что конец чудовищного гнета жестоких машин уже близок.Тем временем всемирный компьютерный разум Омниус готовит новую ловушку для человечества. По Вселенной стремительно распространяется смертоносная эпидемия, способная убить все живое. Грядет ужасная Битва при Коррине, в которой у Армии джихада больше не будет права на ошибку. В этой решающей битве человек и машина схлестнутся в последний раз… А на пустынной планете Арракис собираются с силами легендарные фримены, которым через много лет суждено обрести своего Мессию.

Кевин Джеймс Андерсон , Брайан Херберт , Брайан Герберт , Кевин Дж. Андерсон

Детективы / Научная Фантастика / Боевики