Читаем Сын Пролётной Утки полностью

– Не трогайте вы его! – по-девчоночьи звонко и встревоженно выкрикнула жена Бессонова. – Он больной!

– Ага. Инвалид! – усмехнулся парень. – Первую группу имеет, на пенсионную книжку всю семью кормит. А ну! – Лицо у него дернулось и поползло в сторону, он повернул голову к своему напарнику. – Слышь? Нагадил, автомобиль нам поломал, а ведет себя нагло, даже из машины не хочет вылезать.

– Совок! – весело хмыкнул напарник и зубасто улыбнулся. Зубы у него были как у людоеда – крупные, чистые, белые. – Совок он и есть совок – привыкли защиты у райкомов партии искать. А нет их, райкомов-то, тю-тю… Были – и сплыли!

– Ну что, прикинул, во что нам обойдется ремонт?

– Прикинул. – Напарник обреченно махнул рукой, потом повернул голову – лицо его сделалось суровым. – Наколбасил совок… Не надо браться за руль, если не умеешь ездить.

– Ну и что там настукало?

– Ориентировочно, навскидку, что-то между шестью и семью тыщами. Зеленых. Примерно шесть шестьсот.

– Вот к чему приводит неосторожная езда. – Крепкое холодное лицо кожаного парня тронула торжествующая улыбка, глаза жестко сжались. – Ну что? – спросил он излишне громко, снова всунув голову в кабину. Бессонов ощутил легкий дух хорошего мужского одеколона. – Вон как мой приятель расстроился, даже собой владеть не может. Вы отняли у него самое дорогое, что он имел, – машину. Теперь его с такой покуроченной внешностью менты на каждом шагу будут останавливать. Так что, помимо потерь материальных, он имеет потери моральные – а это как минимум четыре тыщи. Итого десять тысяч шестьсот баксов. Но мы с Антоном люди добродушные, шестьсот баксов вам простим… Сойдемся на круглой сумме – десять тысяч.

Бессонову сделалось душно, перед глазами поплыли дымные красные волны, он запустил палец за воротник рубашки, дернул, обрывая пуговицу, пробовал сказать что-то, но не смог и повернулся к жене, прося ее прийти на помощь. Та поняла безмолвное движение мужа, вскричала подбитым голосом:

– Да вы что!

– Ага, не хотите, значит, – ровным ласковым голосом произнес парень в кожаной куртке. Чуть отвернул лицо от Бессонова. – Антон, они не хотят платить. Что будем делать? Может, милицию пригласим?

Антон в издевательском «Ах!» вскинул руки, помахал ими в воздухе, словно птица, собравшаяся сесть, и отозвался недобро:

– Что значит – не хотят? Напакостить напакостили, новую машину превратили в старую консервную банку, а платить не хотят? Ну и совки!

– Какая же она новая? – Бессонов приподнялся на своем сиденье, чтобы получше рассмотреть иномарку. – Какая же она новая? Обычная старая машина, которая стоит дешевле нашего жигуленка.

– Ты не выходи из машины! Не выходи! – глянув на лицо кожаного парня, вцепилась в руку Бессонова жена. – Не выходи! Пусть милиция сама сюда приедет!

– Какая там милиция? – Бессонов невольно поморщился, отмахнулся от жены. – Милиция нас и приложит…

– Правильно. Приложит, – подтвердил с усмешкой молодой человек, поселившийся у них в окне, словно портрет в раме, – потому что вы нарушили правила уличного движения, не соблюдали дистанцию, у вас не отлажены тормоза…

Не выдержав, Бессонов вскинулся – ему даже дышать сделалось трудно от такой наглости, он втянул открытым ртом в себя воздух, в тот же миг ощутил на языке вкус автомобильной гари, с шумом выдохнул. Эти двое молодых низколобых сами подставили ему зад своей машины – резко тормознули, и он въехал в «японца», а теперь… Тормозной-то путь у него – удлиненный, под колесами – лед, скользко, и у Бессонова не было иного выхода… Машина Бессонова вообще могла скапотировать, словно самолет, совершивший вынужденную посадку в песок, перевернулась бы через нос и опустилась на крышу, смахнув с тротуара и покалечив при этом двух, а то и трех человек. Бессонов хотел было сказать парню что-то резкое насчет правил уличного движения, но сдержался: не стоило обострять ситуацию.

– Ну и как же будем рассчитываться? – Молодой человек сузил глаза. – Меня, кстати, зовут Егором.

– Да-да… Это я уже слышал.

– Чем будем покрывать расходы? Валютой? Родными деревянными? – Егор снова ухмыльнулся. Он специально нагнетал обстановку, давил на Бессонова, и будь Бессонов в другом состоянии, менее загнанном, нормальном, он и воспринял бы слова парня по-иному, и игру повел бы иную.

– Десять тысяч долларов! – в отчаянии воскликнул Бессонов.

– Десять тысяч шестьсот, – уточнил Егор жестким тоном. – Но, считайте, шестьсот мы вам скинули…

– У меня их нет!

– Но есть машина, – Егор по-хозяйски похлопал рукой по крыше автомобиля, – есть квартира. Я думаю, мы сговоримся.

– Квартира тут при чем? – Бессонов невольно схватился руками за виски – начало ломить голову. – Квартира ни при чем!

– Если не хватит денег от продажи машины, квартиру тоже придется продать…

– Что-о? – Бессонов болезненно поморщился, почувствовал, как на плечо ему навалилась жена, вцепилась руками в его руку сдавила.

– Да, да, да, – коротко и жестко, четко отделяя каждое «да» прослоечкой-запятой, произнес Егор.

Антон чуть сдвинул его в сторону, прошипел отдышливо, зло:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже