Читаем Сын Пролётной Утки полностью

Наталья Юрьевна чувствовала себя не в своей тарелке: дух горечи, ожидания справедливости, нетерпения, которым насквозь пропитался зал заседаний, давил на горло, на глазах возникали слезы, несколько раз она закашлялась так, что у нее пропадал голос, лицо судьи расплывалось в мутном влажном облаке, смещалось то в одну сторону, то в другую, временами Наталья Юрьевна вообще теряла нить разбирательства, монотонный мужской тенорок судьихи исчезал, и Наталья Юрьевна думала об одном: как бы не упасть в обморок.

Если упадет, то доставит большое удовольствие Боровикову. Интересно, почему судья назвала ее ответчицей, а не истицей? Ошиблась, что ли? Нет, в таких вещах судьи не ошибаются. Но и разочаровываться в судьихе не хотелось бы.

Внутри колыхнулась обида – этакая скользкая холодная масса, похожая на медузу, перекрыла дыхание, Наталья Юрьевна напряглась, стараясь задавить в себе внезапно возникшую обиду, попытка удалась, и она спокойно глянула в ряд, где сидел Боровиков.

Боровикова не было. В кресле, где он сидел, лежала модная джинсовая панамка, вожделенный головной убор молодящихся стариков. Наталья Юрьевна такие головные уборы не любила, считала их неким намеком на детство – всякий, дескать, старичок в определенном возрасте превращается в ребенка. Спасения от старости нет, но спасение от детства в старости есть.

К ней подошел один из зрителей – невысокий яйцеголовый человек с мягким коротким пушком на темени, похожий на страуса.

– Мне вас жалко, мадам, – прошамкал он.

– Почему?

– Вы много хлебнули и вам предстоит хлебнуть еще, но суд вы не выиграете. – Пушок на темени страуса встопорщился.

– Вы провидец? – спросила Наталья Юрьевна.

– Так точно! – готовно отозвался страус, в выцветших глазах его возникло сожалеющее выражение, и встопорщенный хохолок, украшавший голое темя, безвольно опал. – Напрасно мне не верите, – произнес он с хриплым трудным вздохом – страус уже давно неизлечимо болел, иных развлечений в его жизни, кроме хождения по судам, да коротания времени на автобусных остановках, не было, жизнь свою он считал прожитой и теперь, искупая старые грехи, он старался делать людям добро и, если не мог помочь, предупреждал их.

Наталья Юрьевна это поняла, кивком поблагодарила и отвела взгляд от страуса в сторону.

Хмурый день за окном неожиданно посветлел, по оконным переплетам пробежал одинокий солнечный луч и исчез. В зале суда сделалось неуютно, холодно. Наталья Юрьевна опустила голову – не хотелось никого видеть.

Через пятнадцать минут судьиха снова вошла в зал. Усталым и одновременно победным взором она обвела собравшихся и в установившейся душной тишине зачитала приговор.

Страус повернул к Наталье Юрьевне печальное лицо:

– Что я вам говорил!

Судьиха признала несчастную Наталью Юрьевну, избитую, униженную, с душой, в которой было пробито сразу несколько дырок, смятую, – виновной. Вы только вдумайтесь, господа-товарищи: она – виновна! Виновна в том, что унизила собаку, постоянно выводила ее из себя и этим унижала самого Боровикова, наносила ему моральный ущерб…

А ведь это она, Грамолина Н.Ю., подавала иск о защите чести и достоинства, была истицей, надеялась, что государство протянет надежную крепкую руку и пообещает навсегда избавить от унижений и побоев, и что в результате получила? За унижения, оскорбления, которые ей учинил Боровиков, судили не его, а ее. Ее… превратили в ответчицу.

В Наталье Юрьевне что-то вскричало несогласно и умолкло. На глазах появились слезы. Наталья Юрьевна аккуратным, почти неуловимым движением стерла их.

Когда подняла взгляд, увидела недалеко от себя Боровикова, его поблескивающее от пота лицо с брыльями, как у Генерала, маленькие торжествующие глаза. Боровиков поймал взгляд Натальи Юрьевны, ухмыльнулся победно и выдал «символ», уже знакомый – выставил перед собой руку со сжатым кулаком, вторым кулаком саданул по сгибу локтя. И жест этот был неприличным, и торжество. Вообще, все, что исходило от Боровикова, было неприличным, требовало наказания.

Она вышла на улицу и увидела, что серые низкие облака над головой, потрепанные ветром, раздвинулись и в посветлевший разъем поспешил проскочить проворный солнечный луч, пробежался по земле, коснулся лица Натальи Юрьевны, словно бы хотел специально поддержать, ободрить ее. Тяжесть, сидевшая в душе, чуть отступила, она подняла голову, коснулась взглядом светлой облачной прорехи и услышала стук крови в ушах.

В этот миг ей стало понятно одно – другого просто нет, нету вообще, – сдаваться нельзя, ни боровиковы, ни собаки их, какими бы сильными они ни были, не должны давить рядовых людей… А раз это так, то борьба с этим господином только начинается. Ведь понятно, как круговорот воды в природе или вред курения для школьников младших классов, что если этого не случится, то и жизнь может быть прожита впустую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже