Читаем Святой Пий X полностью

В XIX веке повсюду сильно распространились лжеучения, которые наконец породили новую ересь - модернизм. Уже будучи Мантуанским епископом, Преосв. Иосиф Сарто энергично боролся с тогда ещё довольно неопределёнными и расплывчатыми проявлениями этого заблуждения. Став папой, он в нескольких посланиях и речах отечески увещал духовенство и богословов остерегаться указанной духовной заразы. Но когда стало ясным, что ересь начинает проникать даже в некоторые богословские факультеты и в семинарии, благодаря талантливым сочинениям влиятельных теоретиков "модернизации христианства" (Луази, Тиррелль, Шелль, Мурри и др.), Пий X сначала осудил 65 положений, заимствованных из этих сочинений, а затем 8 сентября 1907 года обнародовал свое знаменитое окружное послание

Pascendi, "Пасти Господне стадо". Стоит немного остановиться на этом документе, который тоже является плодом долгих совещаний с епископами разных стран, жертвенных страданий и неустанных молитв архипастыря - подвижника и многочисленных благочестивых мирян.

Послание перечисляет и точно устанавливает основные заблуждения модернистов. Вот главные:

1) Вера есть чувство, которое без всякого участия разума порождается естественною потребностью божественного.

( По учению Отцов Церкви, Христианская вера - вовсе не чувство, а вызываемое сверхприродной благодатью Христовой смиренное восприятие духом, то есть умом и волей, истин Откровения, преподаваемых Церковью, и по большей части непостижимых для разума.)

2) Догматы - только символы и выражения религиозного чувства и потому не имеют безусловного и вечного значения.

3) "Исторический Христос"-обыкновенный высоконравственный человек и только, Он не имел Божеской природы. А "Христос созданный верою" никогда не существовал.

4) Св. Писание - творение чисто человеческое, не боговдохновенное.

5) Откровение познаётся вовсе не из хранимого Церковью Предания, а из личного религиозного опыта.

( Известно, что такой "личный опыт" причинил разложение протестантизма на несколько сот друг другу враждебных сект.)

6) Таинства не являются богоустановленны-ми средствами для сообщения людям благодати; это - простые символические обряды, питающие религиозное настроение.

7) Церковь не есть Христом установленное и освящаемое иерархическое общество верующих, не Тело Христово, а продукт или порождение общего сознания. Не пастыри" должны пасти верующих, а наоборот: масса верующих является той инстанцией, которой епископат обязан послушанием. Католическое учение об активном участии верующих во всех проявлениях жизни Церкви под руководством иерархии должно быть переработано в духе современных демократических начал.

8) Вероопределения должны изменяться согласно эволюции научного знания.

9) Евангельские чудеса существовали- только в разгорячённом воображении учеников Назарянина.

10) Истина не является неизменной так же, как и сам человек, ибо истина развивается с человеком, в нём и через него.

В энциклике ясно показывается, как система модернистов убивает всё сверхприродное, благодатное, подлинно христианское. Папа смело указал в ней на главный моральный источник новой ереси: дух гордости, неуважения к авторитету Св. Писания и Предания, дух непослушания учащей Церкви. Энциклика обращает также внимание духовенства и верующих на несомненный факт, что модернизм неизбежно ведёт к полному атеизму.

Модернисты заволновались. Почти все священники, слегка заражённые лжеучением, образумились, покаялись и вернулись в полное послушание Церкви. Но главари продолжали упорно настаивать на своём и тем самым превратились в жалкую кучку отлучённых от Церкви еретиков. В кругах издавна враждебных католичеству посыпались укоры в "нетерпимости", в "фанатизме", в том, что у Пия X "уровень сельского попика". Но ересь, как массовое движение, вскоре затихла, страшная опасность для всего христианского мира миновала. Энциклика РавсепсИ решила судьбу модернизма: в Церкви ему места нет и не будет.

В отношении модернизма Пий X всегда проявлял определённо отрицательные убеждения, он был "нетолерантен", неумолим, недоступен для компромиссов и неуместно иронических толкований. Иные усматривали в этом какую-то жестокость, отсутствие евангельской любви. Но папа следовал принципу св. Августина: "Ненавидьте заблуждение, любите заблуждающихся". Для самих модернистов, как людей Несчастных, гибнущих, которых нужно спасти, Пий X имел "непревзойдённую любовь", милосердие, готовность всё простить при первом проявлении искреннего покаяния; это засвидетельствовано всеми близко знавшими его людьми. Прежде чем осудить какого-либо лжеучителя, папа старался отеческой лаской направить его на правильный путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика