Читаем Сверхигра полностью

– Откуда мне знать, это же ты. – Для человека, который уже на полпути к небесам, он выглядел каким-то неестественно спокойным и даже глупым. Как подросток из молодежного хоррора. Как раз в таких фильмах за те же сорок минут до конца уже половина ребят с вечеринки перерезана и свет неожиданно гаснет, но хозяин по-прежнему думает, что все в шутку попрятались и разлили в подвале томатный сок. А этот верзила в маске и с топором – приколист Тэдди Голдсмит из соседнего класса.

– Почему я не убила тебя?

– Ты вполне можешь это сделать. Нажать на курок или еще минут десять задавать вопросы. Или дырка в голове, или отмороженная жопа.

– А ты бы что выбрал? Как ты представлял себе этот момент? – О, нет. Severпочувствовала, как в ней нарастает желание. Это что-то новенькое в устоявшемся наборе личной жизни. Переход на садомазо?

– Момент чего? Момент смерти?

– Ага. Расскажи. – Она кивнула, сглотнув слюну, как бывает, когда собираешься услышать что-то необычайно важное, что-то такое, что приоткроет завесу над тайной. По крайней мере, в этот момент ей так показалось – что приоткроет.

– Ну… трудно сказать… Во всяком случае, не на тротуаре у метро «Коломенская», как последний бомж. Совсем не против, чтобы на мне восседала блондинка, но пистолет можно было бы и заменить. На искусственное дыхание. Рот в рот, – добавил он, чуть подумав. – Я часто представлял себе, как это испытывали всякие знаменитости. Из тех, что ушли рано. Полководцы, артисты, короли. Минуту назад ты был богатым, известным, в красивой одежде и трюфелями на ужин. Весь мир принадлежал тебе. И вдруг перешел черту, за которой – лишь пустота и глухие бесконечные коридоры. Бесконечные…

Sever уже оседлала пленника и мерно ерзала на нем, сама того не замечая. Облачка пара, вырывавшиеся изо рта, стали короткими и прерывистыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эссеистика
Эссеистика

Третий том собрания сочинений Кокто столь же полон «первооткрывательскими» для русской культуры текстами, как и предыдущие два тома. Два эссе («Трудность бытия» и «Дневник незнакомца»), в которых экзистенциальные проблемы обсуждаются параллельно с рассказом о «жизни и искусстве», представляют интерес не только с точки зрения механизмов художественного мышления, но и как панорама искусства Франции второй трети XX века. Эссе «Опиум», отмеченное особой, острой исповедальностью, представляет собой безжалостный по отношению к себе дневник наркомана, проходящего курс детоксикации. В переводах слово Кокто-поэта обретает яркий русский адекват, могучая энергия блестящего мастера не теряет своей силы в интерпретации переводчиц. Данная книга — важный вклад в построение целостной картину французской культуры XX века в русской «книжности», ее значение для русских интеллектуалов трудно переоценить.

Жан Кокто

Документальная литература / Культурология / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное