Читаем Суровое испытание полностью

Как правило, сильнее ранит даже не сам по себе акт насилия, а ощущение безысходности, отчаяние от осознания, что ты отвергнут и никто не поможет. Но теперь они были не одни. И, убедившись в этом, не могли сдержать радости ликующий крик наполнил комнату для совещаний.

57

Не только их встряхнуло до самых внутренностей. Тем вечером весь Муджин встал на уши — город не на шутку шатало и трясло. Ветераны демократического движения, хранившие по комодам свои ордена многолетней давности, в кои-то веки нацепили галстуки и повылазили из своих домов; всевозможные союзы и партии на время приостановили предвыборные кампании и переключили все свое внимание на этот маленький центр правозащитного движения. Приехали журналисты из самого Сеула и в каждом выпуске новостей рассказывали о безобразиях в интернате «Чаэ». На рынках, в школах, в общественных организациях и правительственных ведомствах, в интернете — со всех сторон неслось: «Чаэ», «Чаэ», «Чаэ»… Муджин бурлил и содрогался, и в эпицентре землетрясения был интернат — Чаэ». Мощным толчком вынесло наружу правду, залегавшую глубоко в недрах, и правда хлынула безудержным потоком, подтверждая древнюю истину: этот мир не так уж и плох. Сотрудникам муджинского правозащитного центра теперь каждую ночь приходилось оставаться на дежурство: встречать тех, кто приехал поддержать, отвечать на ободряющие послания. Гуманитарная помощь и пожертвования текли рекой, и управляться со всем этим не хватало ни времени, ни сил.

Наутро после спецвыпуска инспектор Чан поехал в интернат и лично арестовал директора Ли Гансока, его зама Ли Ганбока, а также куратора общежития Пак Бохёна. Он нагрянул в тот момент, когда директор и зам порешили уволить временного преподавателя Кан Инхо. Во вчерашнем спецрепортаже он весьма нелестно отзывался об интернате: говорил о жестоком обращении и сексуальном насилии по отношению к воспитанникам, о нехватке преподавателей, владеющих языком жестов, о расправах над учениками и тому подобных нарушениях. И хотя его лицо на экране скрыли пиксельной сеткой, те, кто был с ним знаком, опознали его без труда. Не предполагая, что будут задержаны без постановления суда, эти двое как раз собирались вызвать Кан Инхо на ковер. Но инспектор Чан их опередил.

На самом деле его давно беспокоила ситуация в интернате. Директору сообщили, что в полицию поступило заявление и та никак не отреагировала. Намек более чем прозрачный: разберитесь сами и поставьте на этом деле жирную точку. Можно было как-то договориться и склонить всех этих защитников на свою сторону либо, на крайний случай, привлечь братков и хорошенько припугнуть, после чего отправить с глаз долой. Однако, что ни говори, любой механизм со временем ржавеет и становится медлительным и неповоротливым, так что с места не сдвинешь. То же случилось с руководством интерната. В «Чаэ» были уверены, что им ничто не угрожает, что они останутся безнаказанными, и не успели подстелить соломки. В конце концов, инспектор Чан не раз пытался достучаться до них, но сейчас он был бессилен. По своему многолетнему опыту он знал: в тюрьму садятся не злодеи, а глупцы. В погоне даже за хромым оленем хищник ни в коем случае не теряет бдительности.

Директор Ли Гансок был ошарашен. Он явно до конца не оценил ситуацию. В глазах его читалось возмущение: ты загребал в свои карманы, а вот как я предъявлю тебе счет и… С такими типами лучше не церемониться, поэтому инспектор Чан с каменным лицом надел на него наручники и зачитал его права:

— Вы имеете право воспользоваться услугами адвоката и право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. — И добавил, словно в оправдание себе (мол, я немало поимел, поэтому, так и быть, дам один совет): — Вообще-то, я мог бы с вами не церемониться. Только что начались уроки, и в коридоре никого нет. Даже если вы будете кричать, никто вас не услышит, поэтому пройдемте.

У зама Ли Ганбока колени ходили ходуном. А ведь эти двое подумал инспектор, и вправду насиловали глухонемых детей. Он почувствовал это на уровне животного инстинкта. И на одно краткое мгновение в нем проснулась совесть. Его покоробило, что он якшался с подобными типами.

— Инспектор! Это не мы. Клянусь тебе, мы этого не делали. Ты же знаешь, Чан, а? Слышишь, инспектор? — плаксиво заголосил Ли Ганбок.

Не обращая внимания на вопли, Чан кивнул патрульному Киму и увел директора и зама в полицейскую машину. Ким с напарником арестовали Пак Бохёна и усадили его в другую машину.

— Это заговор! Это все состряпано коммуняками! Вы не имеете права!..

Инспектор Чан раздраженно захлопнул дверь машины. С этими олухами все кончено. Но есть проблема. Невозможно предсказать, как они себя поведут, куда их нелегкая понесет, а по их глупости и он может вляпаться по самое не хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие дорамы

Наше счастливое время
Наше счастливое время

Роман «Наше счастливое время» известной корейской писательницы Кон Джиён – трагическая история о жестокости и предательстве, любви и ненависти, покаянии и прощении. Это история одной семьи, будни которой складывались из криков и воплей, побоев и проклятий, – весь этот хаос не мог не привести их к краху.Мун Юджон, несмотря на свое происхождение, не знающая лишений красивая женщина, скрывает в своем прошлом события, навредившие ее психике. После нескольких неудачных попыток самоубийства, благодаря своей тете, монахине Монике, она знакомится с приговоренным к смерти убийцей Чоном Юнсу. Почувствовав душевную близость и открыв свои секреты, через сострадание друг к другу они учатся жить в мире с собой и обществом. Их жизни могут вот-вот прерваться, и каждая секунда, проведенная вместе, становится во сто крат ценнее. Ведь никогда не поздно раскаяться, никогда не поздно понять, не поздно простить и… полюбить.

Кон Джиён

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Дом с внутренним двором
Дом с внутренним двором

Эта история о двух женщинах, чьи жизни кажутся полной противоположностью друг другу, но оказываются неразрывно переплетены. Санын каждый день проживает в аду. Будучи беременной, она полностью зависит от своего мужа Ким Юнбома. На работе он предстает перед коллегами прекрасным семьянином, но дома превращается в настоящего тирана, поднимающего руку на свою жену. Без возможности сбежать от этой невыносимой реальности, Санын не знает, как жить дальше. Жизнь домохозяйки Чжуран кажется безупречной. Ее муж – успешный врач, сын – талантливый и красивый юноша. Для окружающих они пример идеальной семьи, к которой стоит стремиться. Однако за закрытыми дверями все чаще между ней и мужем возникают ссоры, разрушая иллюзию «идеальной жизни» Чжуран. И лишь странный запах с заднего двора напоминает ей о самом большом секрете и лжи, спрятанной в ее саду.

Ким Чжинён

Триллер / Современная русская и зарубежная проза
Далекое море
Далекое море

Михо, профессор кафедры немецкой литературы, отправляется в США для участия в симпозиуме. По совпадению ее первая любовь, Иосиф, живет в Нью-Йорке. Впервые за долгое время они договариваются о встрече.Тогда, сорок лет назад, молодой семинарист, преподававший в соборе, и старшеклассница влюбились друг в друга. Но юная Михо, получив от Иосифа неожиданное признание, поспешно сбежала. На этом их пути разошлись.Новый роман Кон Джиён – история о прошлом, которое оставило слишком много вопросов. Летний отдых, незажившие раны и последняя встреча – во все это предстоит вернуться, чтобы преодолеть боль и позволить любви расцвести снова. Сможет ли бушующее бескрайнее море стать безмятежной и ласковой гладью? В центре Нью-Йорка пазлы прошлого наконец соединятся…

Кон Джиён

Любовные романы / Современные любовные романы

Похожие книги

Грешники
Грешники

- Я хочу проверить мужа на верность, - выложила подруга. – И мне нужна твоя помощь. Савва вечером возвращается из командировки. И вы с ним еще не встречались. Зайдешь к нему по-соседски. Поулыбаешься, пожалуешься на жизнь, пофлиртуешь.- Нет, - отрезала. – Ты в своем уме? Твой муж дружит с моим. И что будет, когда твой Савва в кокетке соседке узнает жену друга?- Ничего не будет, - заверила Света. – Ну пожалуйста. Тебе сложно что ли? Всего один вечер. Просто проверка на верность.Я лишь пыталась помочь подруге. Но оказалась в постели монстра.Он жесток так же, насколько красив. Порочен, как дьявол. Он безумен, и я в его объятиях тоже схожу с ума.Я ненавижу его.Но оборвать эту связь не могу. И каждую ночьДолжна делать всё, что захочет он.

Кассандра Клэр , Илья Юрьевич Стогов , Дана Блэк , Аля Алая , Фриц Лейбер

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Романы / Эро литература