Читаем Сумеречные боги полностью

Ларкин фыркнул: такое высокомерие было типично для Ли. Он был столь же заносчив, что и те фейри, что уже сейчас поднимали кружки с вином за свою победу. Но думать об этом сейчас Ларкину не хотелось. Для того чтобы похитить этих фейри, нужно было сконцентрироваться.

Сделав последний глубокий вдох, Ларкин скользнул в палатку. Кори и Ли без единого звука шмыгнули следом. Звон стали скрыл приближение незваных гостей от фейри, все внимание которых было приковано к работе.

Ларкин указал товарищам позиции, и те тут же поняли, что делать. Кори вместе с Ларкином осторожно подкрались к фейри, а Ли встал у двери, чтобы убить охранников в случае крайней необходимости.

Мужчины переглянулись, и Ларкин, выхватив кинжал, кивнул Кори, призывая атаковать, а сам вскочил и схватил женщину сзади. Прежде чем она успела произнести хоть слово, Ларкин одной рукой зажал женщине рот, а другой приставил лезвие к ее горлу.

– Одно неверное движение, и ты сдохнешь, – прошептал он женщине на ухо. – Поняла?

Женщина кивнула, и Ларкин поверил ей, потому что чувствовал, как все ее тело дрожит от страха. Взглянув на Кори, бывший фельдмаршал увидел, что тот успешно удерживал своей хваткой фейри-мужчину, угрожая ему своим магическим оружием. Эти двое оказали на удивление малое сопротивление.

Ларкин взглянул на Ли, но у того все было спокойно.

– Вы пойдете с нами, – сказал Вэлборн. – И если вы попытаетесь бежать или нападете на нас, мы вас убьем. – Мужчине не хотелось убивать пленных, но он скорее рискнет тем, что потеряет кузнецов, чем лишится собственной жизни.

Женщина пробормотала что-то невнятное: рука Ларкина плотно зажимала ей рот. Он не понял ее, но, конечно, не собирался ослаблять хватку и тем самым предоставлять фейри возможность позвать кого-нибудь на подмогу. Кивнув Кори, он потащил было женщину за собой к отверстию, которое только что вырезал в палатке, когда услышал голос Ли:

– Ларкин?

Он взглянул на блондина:

– Что?

– Ее ноги…

Ларкин наклонился, посмотрел на ноги женщины, и то, что он увидел, удивило его. Ноги фейри были скованы. Каждую лодыжку обхватывало железное кольцо, которое было соединено с другим железной цепью. Должно быть, это были те самые магические оковы, которые блокировали стихийную магию.

Он нахмурился:

– Вы – пленники?

Женщина кивнула и задрожала в хватке Ларкина еще сильнее. Хранитель оглянулся на Кори, но тот лишь недоуменно пожал плечами. К этому они не были готовы. Они считали, что кузнецы будут помогать Олдрену добровольно и с той же охотой, что и те солдаты, которые напали на Стену и теперь опустошали страну.

– Я отпущу тебя. Отвечай на мои вопросы тихо: одно неверное движение, и ты мертва, – предупредил он женщину, осторожно отнимая руку от ее рта. – Почему вас заковали?

– Чтобы мы не сбежали.

Ларкин слегка ослабил хватку, но не убрал клинок с горла фейри. Женщина вздохнула, но не сделала никаких попыток освободиться.

– А зачем вам бежать?

– Потому что мы здесь не по своей воле.

– Как вас зовут? – спросил Кори.

– Я – Шейла, а это мой муж Кольм. – Кори, который до сих пор крепко держал мужчину-фейри, убрал свою руку с его рта. – Мы – кузнецы из Нихалоса и мастера своего дела. Мы не хотели идти на войну, но Олдрен, угрожая нашей семье, заставил нас сопровождать его

армию.

Ларкин нахмурился. Он ожидал многого, но не этого. Мужчина покосился на Кори и Ли, но эти двое выглядели такими же растерянными, что и он сам.

– Вы – против войны?

– Мы и многие другие, – ответил Кольм, ощупывая свою шею, словно желая убедиться, что Кори случайно не поранил его. – Эта война ужасна. Она разрушает мир, который мы с таким трудом завоевали. Мы пытались бежать, вот тогда-то нас и заковали в цепи.

– Думаете, они говорят правду? – спросил Ли.

– Мы говорим правду! – чуть громче прежнего воскликнула Шейла.

В тот же миг Ларкин снова закрыл ей рот рукой. Он напряженно прислушивался к охранникам перед палаткой, но те за шумом празднеств в лагере ничего, казалось, не услышали.

– Пожалуйста, не причиняйте нам вреда, – взмолился Кольм.

– Мы не собираемся этого делать, – заверил Кори. – Вы нужны нам.

– Для чего?

– Мы – из группы выживших Хранителей и хотим остановить Олдрена, но для этого нам необходимо оружие, – объяснил Ларкин, намеренно говоря лишь часть правды, если кузнецы все же обратятся против них.

Он видел искренность слов этих фейри в тревожной дрожи их слов и немой панике в глазах.

– Если вы пообещаете следовать за нами, мы вас отпустим.

Шейла кивнула:

– Обещаю.

– Обещаю, – эхом отозвался Кольм.

Ларкин и Кори быстро переглянулись, а потом отпустили фейри. Те с облегчением выдохнули, и Хранители даже ослабили хватку на своих кинжалах.

– Мы должны улизнуть из лагеря, пока охранники не заметили, что вас нет.

– Мы не можем уйти без Нилона и Сигурда, – сказала Шейла.

– Кто эти двое?

– Нилон – мой отец, Сигурд – наш сын. Они сейчас спят.

Ларкин закрыл глаза и потер переносицу. Четверо кузнецов могли изготовить гораздо больше оружия, но сбежать с ним будет куда сложнее.

– Не знаю, получится ли, – выразил свои опасения Ларкин.

Ли осторожно выглянул наружу через щель в палатке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона тьмы

Проклятый наследник
Проклятый наследник

Многовековая война разделила мир на две части. Тобрия при-надлежит людям, навсегда отрекшимся от колдовства. В Мелидриане живут фэйри, жизнь которых тесно связана с магией. И лишь стена на Свободной земле между ними разделяет враждующие стороны.Принцесса Тобрии Фрейя нарушила запрет и овладела магией. С ее помощью она намерена отыскать своего брата, которого похитили много лет назад. Девушке придется миновать крепость, разделяющую мир фэйри и мир людей, и отправиться в Мелидриан, где человеку не выжить.Зейлан мечтала стать бессмертной хранительницей Свободной земли и защищать людей от кровожадных магических существ. Однако служба в крепости оказалась сложнее, чем она могла себе пред-ставить. За совершенный проступок Зейлан вынуждена отправиться в одну из столиц Мелидриана, где ее будут окружать лишь враги.Пока Фрейя и Зейлан борются за свои мечты, людям и фэйри угрожает смертельная опасность. Темная сила, пробудившаяся на магической земле, способна уничтожить этот мир. И никто не сможет ей противостоять.

Лаура Кнайдль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рождение магии
Рождение магии

Многовековая война разделила мир на две части. Тобрия принадлежит людям, навсегда отрекшимся от колдовства. В Мелидриане живут фэйри, жизнь которых тесно связана с магией. И лишь стена на Свободной земле между ними разделяет враждующие стороны. Фрейя узнала правду – ее брату не суждено вернуться из страны фэйри. Теперь девушке остается только одно: она должна вернуться в Тобрию и занять трон, который принадлежит ей по праву. Но Фрейя мечтает лишь о магии и юноше, с которым ей никогда не суждено быть рядом. Киран стал королем Неблагих фэйри. Однако он не способен держать народ под контролем: повсюду вспыхивают восстания и его подданные умирают. Но никто не знает, что причиной тому темная магия, способная уничтожить не только мир фэйри, но и мир людей. И она уже завладела сердцем Кирана.

Лаура Кнайдль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сумеречные боги
Сумеречные боги

Многовековая война разделила мир на две части. Тобрия принадлежит людям, навсегда отрекшимся от колдовства. В Мелидриане живут фэйри, жизнь которых тесно связана с магией. И лишь стена на Свободной земле между ними разделяет враждующие стороны.Миру между Тобрией и Мелидрианом пришел конец. Темные силы, словно волны, поднимаются над Лаварусом. Король Тобрии намерен захватить Мелидриан и начать войну. После предательства со стороны семьи Фрейя понимает, что в одиночку ей не спасти королевство. В отчаянии она снова отправляется в столицу Неблагого двора, чтобы предупредить молодого принца о зловещих планах отца.Фэйри Неблагого и Благого двора будут вынуждены объединиться, чтобы снова стать одним народом и противостоять смертным. Только бояться им следует вовсе не их, а Бога Смерти, который решил сжечь весь мир дотла.

Лаура Кнайдль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы