Читаем Сумеречные боги полностью

Когда в поле зрения появился Ориллон, Ли вздохнул с облегчением. Его мышцы болели от долгой езды, и капитан Форэш был счастлив наконец спешиться с лошади. За последний месяц Хранителю довелось путешествовать намного больше, чем в предыдущие годы, и это постепенно начинало его утомлять. Хорошо хоть, погода улучшилась. Лед и морозы Эвадира, слава Королю, остались позади.

Теперь уже стало настолько тепло, что Ли пришлось освободиться от плаща и даже закатать рукава рубашки. В воздухе витал приятный запах распускающихся цветов, и Ли наслаждался, вдыхая этот чистый природный аромат. Кожу Хранителя щекотало солнце, птицы щебетали, и ничто не предвещало войны, которая вскоре зальет эту прекрасную землю кровью.

Вероятно, сейчас Ли проживал один из последних беззаботных моментов перед временем, полным хаоса и смуты, и мужчина жаждал насладиться им, чтобы потом питать этими воспоминаниями свои истощенные силы. И по всему было видно, что Хранитель был не единственным, кто чувствовал надвигающуюся опасность. Путешествуя по стране, Ли не мог не заметить мрачное настроение, царящее в народе. Радостные, счастливые лица, которые прежде повсеместно встречали его, сменились озабоченными и настороженными. Король Андроис еще не объявлял о своих военных планах, и об Олдрене народ пока ничего не слышал, и все же люди пребывали в напряжении.

Многие с подозрением смотрели вслед Хранителю, будто бы ожидая, что он вот-вот соскочит с коня и затеет драку. С тем же недоверием уже не в первый раз с тех пор, как Ли покинул Эвадир, чтобы вернуться к Стене, на него косились и королевские гвардейцы, и это отчего-то напомнило мужчине о тех временах, когда он работал на Темных. Тогда, в те дни и ночи после своих первых набегов, Ли почти не смыкал глаз, боясь, что гвардейцы ворвутся в хижину и арестуют его. Малейший шум, будь то скрип половиц, свист ветра в трубе или треск собственной койки, будоражил Ли: он приподнимался и настороженно прислушивался. Потребовались недели, чтобы избавиться от этого страха и научиться спокойно и крепко спать. И хотя в данный момент страха Ли не чувствовал, мускулы его были напряжены, а в голове крутилась мысль о том, не подозревают ли королевские гвардейцы, будто он не просто Хранитель, который возвращается к Стене, а самый настоящий предатель.

Ли снова сосредоточился на дороге, размышляя, стоит ли ему сегодня продолжать свой путь к Стене. Время было позднее, и солнце уже скрылось за горизонтом. К тому же задница Хранителя нестерпимо болела от долгой езды на лошади, а шея затекла. Ли знал, что способен выдержать эти неприятные ощущения, но то, что Хранитель мог это сделать, не означало, что он этого хотел.

Гораздо приятнее было бы переночевать в Ориллоне, а утром отправиться в путь отдохнувшим. К тому же Ли был голоден, да и лошади тоже не помешало бы отдохнуть. Капитан Форэш погладил животное по шее и направился в захолустную таверну, что виднелась неподалеку. Приличным это жилье назвать язык бы не повернулся: хижина представляла собой жалкую лачугу с табличкой на двери, указывающей, что здесь имелась свободная комната. Этого для Ли было достаточно. Наконец-то он сможет провести ночь не на открытом воздухе, а в настоящей постели.

Привязав свою лошадь, Ли забрал свои вещи и вошел внутрь. Пять голов разом повернулись к нему, и все разговоры смолкли. Люди с изможденными лицами следили за каждым шагом гостя. Ли кивнул хозяйке, которая несла к столу две кружки пива. Та вернула ему жест, и для всех остальных это оказалось знаком того, что Ли был не врагом, а желанным гостем. Разговоры вокруг возобновились, и Хранитель остановился у стойки, терпеливо ожидая, когда к нему присоединится хозяйка.

– Мне требуется место для ночлега, ужин и сено для моей лошади, – на одном дыхании выпалил Ли, выкладывая на стойку несколько монет.

Хозяйка вытерла руки о грязный фартук и ткнула тощим пальцем в пустой столик. Сгорбленная жизнью, женщина выглядела старухой, и все же по всему было видно, что таверной владела именно она. Ли занял указанное место, и ему вручили кусок черствого хлеба и кружку разбавленного пива. Однако жаловаться Ли не приходилось, потому что последние несколько дней он питался только теплой водой и изредка – слегка подсоленным мясом. За едой Ли оглядывал таверну, которая явно переживала не лучшие времена.

– Он что-то замышляет, иначе зачем ему собирать всех своих гвардейцев? – услышал Ли голос одного из мужчин за соседним столиком. Тот согнулся над своей кружкой с пивом: плечи сгорбились, нос раскраснелся, глаза помутнели от выпитого. – На прошлой неделе призвали сына Бельдре. Мальчик не может даже мешок с мукой поднять, а вы хотите, чтобы он учился владеть мечом? Что-то здесь нечисто.

Мужчина напротив Красного Носа согласно кивнул:

– В точку, брат. Я слышал, что наша обожаемая принцесса покинула страну. Вроде бы она отправилась навестить семью своего супруга в Зеакисе, но, как мне кажется, король просто сослал ее из страны, не дожидаясь, когда здесь станет хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона тьмы

Проклятый наследник
Проклятый наследник

Многовековая война разделила мир на две части. Тобрия при-надлежит людям, навсегда отрекшимся от колдовства. В Мелидриане живут фэйри, жизнь которых тесно связана с магией. И лишь стена на Свободной земле между ними разделяет враждующие стороны.Принцесса Тобрии Фрейя нарушила запрет и овладела магией. С ее помощью она намерена отыскать своего брата, которого похитили много лет назад. Девушке придется миновать крепость, разделяющую мир фэйри и мир людей, и отправиться в Мелидриан, где человеку не выжить.Зейлан мечтала стать бессмертной хранительницей Свободной земли и защищать людей от кровожадных магических существ. Однако служба в крепости оказалась сложнее, чем она могла себе пред-ставить. За совершенный проступок Зейлан вынуждена отправиться в одну из столиц Мелидриана, где ее будут окружать лишь враги.Пока Фрейя и Зейлан борются за свои мечты, людям и фэйри угрожает смертельная опасность. Темная сила, пробудившаяся на магической земле, способна уничтожить этот мир. И никто не сможет ей противостоять.

Лаура Кнайдль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рождение магии
Рождение магии

Многовековая война разделила мир на две части. Тобрия принадлежит людям, навсегда отрекшимся от колдовства. В Мелидриане живут фэйри, жизнь которых тесно связана с магией. И лишь стена на Свободной земле между ними разделяет враждующие стороны. Фрейя узнала правду – ее брату не суждено вернуться из страны фэйри. Теперь девушке остается только одно: она должна вернуться в Тобрию и занять трон, который принадлежит ей по праву. Но Фрейя мечтает лишь о магии и юноше, с которым ей никогда не суждено быть рядом. Киран стал королем Неблагих фэйри. Однако он не способен держать народ под контролем: повсюду вспыхивают восстания и его подданные умирают. Но никто не знает, что причиной тому темная магия, способная уничтожить не только мир фэйри, но и мир людей. И она уже завладела сердцем Кирана.

Лаура Кнайдль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сумеречные боги
Сумеречные боги

Многовековая война разделила мир на две части. Тобрия принадлежит людям, навсегда отрекшимся от колдовства. В Мелидриане живут фэйри, жизнь которых тесно связана с магией. И лишь стена на Свободной земле между ними разделяет враждующие стороны.Миру между Тобрией и Мелидрианом пришел конец. Темные силы, словно волны, поднимаются над Лаварусом. Король Тобрии намерен захватить Мелидриан и начать войну. После предательства со стороны семьи Фрейя понимает, что в одиночку ей не спасти королевство. В отчаянии она снова отправляется в столицу Неблагого двора, чтобы предупредить молодого принца о зловещих планах отца.Фэйри Неблагого и Благого двора будут вынуждены объединиться, чтобы снова стать одним народом и противостоять смертным. Только бояться им следует вовсе не их, а Бога Смерти, который решил сжечь весь мир дотла.

Лаура Кнайдль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы