Читаем Stuka Pilot полностью

The senior staff captain temporarily takes over command of the squadron. I chose A.C. 1st class Henschel to be my reargunner. He has been sent to us by the reserve flight at Graz where he flew with me on several operational exercises. Occasionally I take some one else up with me, first the paymaster, then the intelligence officer and finally the M.O. None of them would care to insure my life. Then after I have taken on Henschel permanently and he has been transferred to the staff he is always furious if I leave him behind and some one else flies with me in his stead. He is as jealous as a little girl.

We are out again a number of times over the Gulf of Finland before the end of September, and we succeed in sending another cruiser to the bottom. We are not so lucky with the second battleship Oktobreskaja Revolutia. She is damaged by bombs of smaller calibre but not very seriously. When we manage on one sortie to score a hit with a two thousand pounder, on that particular day not one of these heavy bombs explodes.

Despite the most searching investigation it is not possible to determine where the sabotage was done. So the Soviets keep one of their battleships.

There is a lull in the Leningrad sector and we are needed at a new key point. The relief of the infantry has been successfully accomplished, the Russian salient along the coastal strip has been pushed back with the result that Leningrad has now been narrowly invested. But Leningrad does not fall, for the defenders hold Lake Ladoga and thereby secure the supply line for the fortress.

5. BEFORE MOSCOW

We carry out a few more missions on the Wolchow and Leningrad front. During the last of these sorties it is so much quieter everywhere here in the air that we conclude the balloon must be about to go up in some other part of the line. We are sent back to the central sector of the Eastern front, and as soon as we get there we begin to notice that the infantry is spoiling for action. There are rumors here of an offensive in the direction of Kalinin—Jaroslavl. Over the air bases Moschna—Kuleschewka we bypass Rshew and land at Staritza. Flight Lieutenant Pressler has replaced our late skipper as squadron commander. He comes from a neighboring wing.

Gradually the cold weather sets in and we get a foretaste of approaching winter. The fall in the temperature gives me, as engineer officer of the squadron, all kinds of technical problems, for suddenly we begin to have trouble with our aircraft which is only caused by the cold. It takes a long time before experience teaches me the answer to the problems. The senior fitters, especially, now have their worries when every one is doing his utmost to have the maximum possible number of aircraft serviceable. Mine has an accident as well. He is unloading bombs from a lorry when one of them tips over and smashes his big toe with its fins. I am standing close by when it happens. For a long time he is speechless; then he comments, gazing ruefully at his toe: “My long-jumping days are over!”

The weather has not yet become really cold.

The sky is overcast, but there are warmer currents again with low clouds. They are of no help to us in our operations. Kalinin has been occupied by our troops, but the Soviets are fighting back very bitterly and still holding their positions nearer the town. It will be difficult for our divisions to develop their advance, especially as the weather is of great assistance to the Russians. Besides, the incessant fighting has seriously reduced the strength of our units. Also our supply lines are not functioning any too smoothly, because the main communications road from Staritza to Kalinin runs right in front of the town in the hands of the enemy who exerts a continuous pressure from the East on our front line. I can soon see for myself how difficult and confused the situation is. Our effective strength in aircraft is at the moment small. The reasons are casualties, the effects of the weather, etc. I fly as No. 1—in the absence of the C.O.—in a sortie to Torshok, a railway junction N.W of Kalinin. Our objectives are the railway station and the lines of communication with the rear.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное