Читаем Strip Jack полностью

They were seated around a table in one of the conference rooms – Lauderdale's idea. No doubt an interview room wasn't good enough for Sir Hugh Ferrie. Gregor Jack had been smartened up for the occasion: crisp suit, tidied hair, sparkling eyes. Seated, however, between Sir Hugh and Jeanette Oliphant, he was always going to come home third in the projection stakes.

The point is,' said Jeanette Oliphant, 'Mr Jack told Sir Hugh about something else he'd been keeping secret, namely that his Wednesday round of golf was a concoction.'

'Bloody fool -'

'And,' Oliphant went on, a little more loudly, 'Sir Hugh contacted me. We feel that the sooner Mr Jack makes a statement regarding his genuine actions on the day in question, the less doubt there will be.' Jeanette Oliphant was in her mid-fifties, a tall, elegant, but stern-faced woman. Her mouth was a thin slash of lipstick, her eyes piercing, missing nothing. Her ears stuck out ever so slightly from her short permed hair, as though ready to catch any nuance or ambiguity, any wrong word or overlong pause.

Sir Hugh, on the other hand, was stocky and pugnacious, a man more used to speaking than listening. His hands lay flat against the table top, as though they were attempting to push through it.

'Let's get everything sorted out,' he said.

'If that's what Mr Jack wants,' Lauderdale said quietly.

'It's what he wants,' replied Ferrie.

The door opened. It was Detective Sergeant Brian Holmes, carrying a tray of cups. Rebus looked up at him, but Holmes refused to meet his eyes. Not normally a DS's job, playing waiter, but Rebus could just see Holmes waylaying the real tea-boy. He wanted to know what was going on. So, it seemed, did Chief Superintendent Watson, who came into the room behind him. Ferrie actually half rose from his chair.

'Ah, Chief Superintendent.' They shook hands. Watson glanced from Lauderdale to Rebus and back, but there was nothing they could tell him, not yet. Holmes, having laid the tray on the table, was lingering.

'Thank you, Sergeant,' said Lauderdale, dismissing him from the room. In the general melee, Rebus saw that Gregor Jack was looking at him, looking with his sparkling eyes and his little boy's smile. Here we are again, he was saying. Here we are again.

Watson decided to stay. Another cup would be needed, but then Rebus declined the offer of tea, so there was a cup for Watson after all. It was obvious from his face that he would have preferred coffee, his own coffee. But he accepted the cup from Rebus with a nodded thanks. Then Gregor Jack spoke.

'After Inspector Rebus's last visit, I did some thinking. I was able to recall the names of some of the places I went to that Wednesday…' He reached into his jacket's inside pocket and drew out a piece of paper. 'I looked in on a bar in Eyemouth itself, but it was packed. I didn't stay. I did have a tomato juice at a hotel outside the town, but again the bar there was packed, so I can't be sure anyone will remember me. And I bought chewing gum at a newsagent's in Dunbar on the way down. Apart from that, I'm afraid it's pretty vague.' He handed the list to the Chief Superintendent. 'A walk along the front at Eyemouth… a stop in a lay-by just north of Berwick… there was another car in the lay-by, a rep or something, but he seemed more interested in his maps than he did in me… That's about it.'

Watson nodded, studying the list as though it contained exam questions. Then he handed it on to Lauderdale.

'It's certainly a start,' said Watson.

'The thing is, Chief Superintendent,' said Sir Hugh, 'the boy knows he's in trouble, but it seems to me the only trouble he's in stems from trying to help other people.'

Watson nodded thoughtfully. Rebus stood up. 'If you'll excuse me a moment…" And he made for the door, closing it behind him with a real sense of escape. He had no intention of returning. There might be a slap on the wrist later from Lauderdale or Watson – bad manners that, John – but no way could he sit in that stifling room with all those stifling people. Holmes was loitering at the far end of the corridor.

'What's up?' he asked when Rebus approached.

'Nothing to get excited about.'

'Oh.' Holmes looked deflated. 'Only we all thought…'

'You all thought he was coming in to confess? Quite the opposite, Brian.'

'Is Glass going to end up going down for both murders then?'

Rebus shrugged. 'Nothing would surprise me,' he said. Despite his morning shower, he felt grimy and unhealthy.

'Makes it nice and neat, doesn't it?'

'We're the police, Brian, we're not meant to be char ladies.'

'Sorry I spoke.'

Rebus sighed. 'Sorry, Brian. I didn't mean to dust you off.' They stared at one another for a second, then laughed. It wasn't much, but it was better than nothing. 'Right, I'm off to Queensferry.'

'Autograph-hunting?'

'Something like that.'

'Need a chauffeur?'

'Why not. Come on then.'

A snap decision, Rebus was later to think, which probably saved his life.

11 Old School Ties

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы