Читаем Стрела Купидона полностью

Как только миссис Престон отпустит ее, она сможет покинуть Весткомб.

День стоял холодный, с порывистым ветром и дождем, и в кафе-кондитерской было многолюдно, как никогда.

Фиби пила чай, когда звон колокольчика известил о приходе очередного посетителя.

— Твой столик, — сообщила Линн, глянув в круглое окно кухонной двери. — Везучая же ты!

— Очень смешно. — Фиби быстро допила оставшийся чай.

— Я не шучу. Весьма респектабельный мужчина.

— Дай-ка гляну! — Фиби вытянула шею и сразу же попятилась назад, чувствуя, что краска сошла с ее лица. — Раз он кажется тебе таким симпатичным — он твой. Меняюсь с тобой столиками.

— Идет! — согласилась Линн. Но через минуту вернулась. — Что происходит, Фиби? Он потребовал тебя. Ты его знаешь?

— Наши пути пересекались, — призналась та. — Я совсем не жажду повторить это.

— Но он-то явно жаждет. — Линн ободряюще похлопала ее по плечу. — Иди же, чудачка, и замолви за меня доброе словечко.

Доминик Эштон сидел, просматривая меню. Когда подошла Фиби, он склонил голову в формальном приветствии.

— Еще раз здравствуйте, мисс Грант!

— Ну чего вы этим хотите добиться, мистер Эштон? — зло прошептала она.

— В первую очередь заказать ланч, — невозмутимо ответил он. — Что вы скажете о макаронах с сыром?

— Вся наша еда доброкачественная, — заявила она ледяным тоном. — Макароны с сыром подаются с салатом. Почему вы вызвали меня?

— У меня для вас приглашение от Тары, — объяснил он. — Она хочет, чтобы вы пришли сегодня на ужин.

— Боюсь, это невозможно. — Фиби записала его заказ. — Вы будете что-нибудь пить?

— Чашку кофе. И что же в этом такого невозможного?

— Сегодня вечером я занята, — резко сказала она.

— Только не говорите, что вы должны вымыть голову, — улыбнулся он.

— О! — произнесла Фиби несколько уязвленно. — Вы считаете, мне пора мыть голову?

— Совсем нет, но это извинение на все случаи жизни. Он откинулся на своем стуле, серые глаза смотрели напряженно. — Будет ли иметь значение, если скажу, что я не присоединюсь к вам?

— Нет, — ответила она. — Не будет. Я… я просто думаю, что нам с Тарой лучше больше не видеться.

— Лучше — для кого? Определенно не для Тары. Вы ей обещали. — Он помолчал, затем спокойно продолжил: — Как я говорил, мы приехали сюда совсем недавно, и Таре трудно привыкнуть к новому месту и завести в школе друзей. Без Синди она чувствует себя очень одинокой.

— Это шантаж. Вы пытаетесь использовать мои чувства в своих интересах, — рассердилась Фиби.

— Отчасти это правда. Но если вы не можете уделить ей пару часов, то говорить больше не о чем.

— А вас там точно не будет?

— Я обедаю с мисс Синклер.

— Хорошо, — вздохнула Фиби, — тогда я приеду сразу после работы.

— Нет, мы вас заберем. Тара настаивает на этом.

У Фиби было такое чувство, что ее обвели вокруг пальца.

Я нанесу этот визит, решила она, скрывшись на кухне. Но он будет первым и последним. Больше я не дам никаких поспешных обещаний.

— Кто он? — сгорала от любопытства Линн.

— Отец той маленькой девочки, — неохотно призналась Фиби. — Я познакомилась с ним, когда отвозила ее домой.

— Может быть, он хочет как-то отблагодарить тебя? — предположила Линн.

— Нет. Это сама Тара. Она пригласила меня поужинать с ней.

— И папочка будет третьим?!

— Нет, слава Богу. Он обедает с женщиной по имени Хейзл Синклер.


Доминик Эштон съел свою порцию с явным удовольствием и оставил щедрые чаевые. Фиби, поперхнувшись от возмущения, отдала эти деньги Линн.

Она не заметила, как подошло время закрытия. В раздевалке для персонала умылась и уложила волосы мягкими волнами, а затем чуть тронула губы помадой, придирчиво осматривая себя в зеркале.

Открылась дверь, и влетела Линн забрать свое пальто.

— Твой эскорт тебя ждет! — торжественно объявила она. — Приятно видеть, что ты наводишь марафет.

В полном смятении Фиби туго стянула и заколола волосы на затылке и, тщательно стерев помаду бумажной салфеткой, надела пальто, взяла сумочку и уверенно вышла из кафе.

Доминик Эштон ждал ее у входа, Тара скакала возле него.

Сердце Фиби радостно забилось в ответ на сияющую улыбку девочки.

Тара сунула свою ручку в ее ладонь.

— У нас сегодня картофельная запеканка с мясом и мармеладный пудинг, — сообщила она по секрету.

— Сгораю от нетерпения, — улыбнулась Фиби.

— А еще я помогу накрывать на стол. У нас будут свечи, совсем как у папочки.

— Я заказал столик в «Лунном свете», — объяснил Доминик.

Фиби искоса взглянула на Эштона. На нем были сшитые у хорошего портного брюки и элегантный кашемировый пиджак поверх свитера. Нельзя отрицать его привлекательность, с внезапной болью заметила она.

Когда они подъехали к дому, Тара удивилась, увидев незнакомый автомобиль на стоянке:

— У нас гости!

Дверь им открыла Кэрри, вид у нее был чопорный.

— Приехала мисс Синклер, сэр. Она ожидает в гостиной.

Хейзл Синклер ждала их у камина, поставив изящную ножку на медную решетку, и задумчиво смотрела на пламя. На ней была бледно-голубая юбка в складку из креп-жоржета и туника в тон, светлые волосы собраны на затылке и уложены мягким узлом.

Позирует классно, подумала Фиби и тут же упрекнула себя за стервозность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Требуется няня!

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы