Читаем Странные игры полностью

Презрительно отвернувшись от мужчины, которого едва не переехала, мать подошла к кафе.

– Диана… – выдохнул Джимми. – Добро пожаловать! Так рад вас видеть! Собрались посидеть с дочерью?

О господи, нет…

Мать одарила его королевской улыбкой.

– Да, благодарю, Джимми. Мне как обычно.

В кафе она не появлялась с начала пандемии, и небрежное «как обычно» прозвучало нелепо.

– Один круассан, клубничный джем, сливочное масло и бокал свежевыжатого апельсинового сока. Уже несу! – счастливо, словно влюбленный школьник, улыбнулся Джимми.

Не будь Робин и без того в шоке, впала бы сейчас в полную прострацию.

Мать уселась напротив с приклеенной к лицу улыбкой и прищурилась.

– Боюсь, здесь запрещено парковать машину, – слабо вякнула Робин и уставилась на внедорожник, едва не въехавший между столиков.

– Джимми! – пропела мать. – Здесь можно парковаться?

– Никаких проблем! – ответил тот из-за стойки.

Макияж матери смотрелся безупречно, будто не она рыдала несколько минут назад.

– Тебе… э-э-э… необязательно было приезжать, – пробормотала Робин. – Я ведь знаю, как ты боишься вирусов…

– Ты не оставила мне выбора, – дрожащим голосом ответила мать. – Как еще прикажешь повидаться с собственной дочерью? Ты ведь больше ко мне не приходишь.

– Приходила на прошлой неделе.

– Знаешь, практически каждый день просыпаюсь и вижу пустую половину кровати, где спал твой отец… Не представляешь, как мне становится одиноко и холодно.

Губы матери затряслись.

Робин вздохнула. Все понятно – родительница пытается пробудить в дочери чувство вины. Понятно-то понятно, однако мать своего добилась.

– Мам, я захожу к тебе, как только появляется время.

– Видимо, теперь, когда ты выбилась в уважаемые психологи, да еще разжилась таким важным пациентом, времени не стало…

– При чем тут…

Мать отмахнулась.

– Разве сможет полиция раскрыть дело, если великая Робин Харт не будет направлять детективов и рассказывать, что Кэти сообщила ей на психотерапевтических сеансах?

Мать была исключительно близка к истине – и в то же время ее слова звучали настолько мерзко и неправильно…

– Что? Ничего подобного не происходит.

Боже, кто ей вообще сказал?

– Ладно, мне-то что, – перебила мать. – Не я учила тебя делать себе рекламу на людском несчастье. Это твоя жизнь, Робин. Я ее за тебя прожить не смогу.

– Мама, где ты берешь подобные россказни? В них нет ни слова правды.

Мать фыркнула и вытерла уголок глаза.

– Будь твой отец жив, вы с сестрой приходили бы к нему. Все не так одиноко… Ты всегда больше любила папу, а ведь обеих вас вырастила именно я.

Подошел Джимми и поставил перед матерью блюдце с круассаном и бокал апельсинового сока. Даже тарелку украсил свежим цветком.

– Прошу, Диана. Желаете что-то еще?

– Нет-нет, спасибо, Джимми, – благодарно улыбнулась мать.

– Знаете, а ведь у дочери ваш голос, – сообщил он, поглядывая на Робин.

– Чудесный дар, не правда ли? – Мать тоже бросила на нее долгий взгляд. – Жаль, что она никак его не использует. Я предлагала ей поступить в колледж на журналиста. Могла бы вести новостные выпуски…

– Ну, по-моему, она многого добилась собственным умом, – улыбнулся Джимми. – А колледжи теперь уж не так хороши, как раньше. Вот моя племянница… По-моему, она впустую потратила в колледже несколько лет жизни, изучая искусство. Что с него толку в реальном мире?

Робин на миг ощутила себя ребенком, прислушивающимся к разговору взрослых. Тебя обсуждают, а ты не можешь без разрешения ни слова вставить, ни себя защитить.

– Да уж, она добилась, – холодно обронила мать, однако Джимми, похоже, ее тона не заметил:

– Здорово, что вы сегодня у нас! Надеюсь, теперь буду видеть вас чаще.

– Я не могла не зайти.

Джимми еще раз улыбнулся и отошел от столика, а мать повернулась к Робин:

– Итак, купила ты наконец для своего кабинета кукольный дом?

– Пока нет, но собираюсь.

Мать нахмурилась.

– По-моему, с твоей стороны было бы честно предложить Клэр Стоун отвести дочь в настоящую клинику, где есть и ресурсы, и персонал. Там Кэти точно получит наилучшее лечение.

– Мама… – дрожащим голосом произнесла Робин.

Сама не ожидала, что настолько расстроится. Ведь знала, на какие гадости способна мать, однако все равно каждый раз пропускала удар.

– Я не могу говорить о своей работе, ты ведь в курсе. Но будь уверена – мои пациенты ни в чем не нуждаются.

– Да ведь ты даже не в состоянии позволить себе приобрести кукольный домик для ребенка. – Мать вытащила кошелек. – Давай хоть я тебе помогу. Видела один приличный на сайте, стоит сто пятьдесят долларов… Вот, возьми восемьдесят.

– Мне не нужны твои деньги, – стиснув зубы, процедила Робин.

– Интересно… Когда я платила за твою учебу в колледже, ты нисколько не возражала. А уж там-то было куда больше восьмидесяти…

Робин вскочила из-за столика.

– Уходишь?.. – Мать задохнулась от возмущения.

– Если не прекратишь, уйду, – со слезой в голосе ответила Робин и тут же возненавидела себя за слабость. Черт, вечно мать заставляет ее чувствовать себя нулем без палочки…

– Прекратить что? Мы просто разговариваем.

Робин сделала шаг от стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер