Читаем Странные ангелы полностью

Я успела отойти от школы на четыре квартала и шла, не замедляя шага, когда в мою куртку неожиданно вцепился Грейвс, попутно прихватив несколько прядей волос, и дернул назад. От резкого рывка я бы обязательно упала, не придержи он меня, но поскольку времени на перегруппировку не было, мы оба неуклюже завалились в кучу грязного снега, которую сгребли со всей улицы. Ни шапки, ни шарфа на мне не было, и холодный снег обжигал ладони, пока я пыталась подняться на ноги и справиться с запутавшейся лямкой сумки. А рядом барахтался Грейвс, изрытая тихие ругательства, из которых я лишь услышала: «…какого черта ты сделала это?»

— Знаешь, — обратился он ко мне, выбираясь из слежавшейся кучи снега, словно неваляшка, — с тобой не соскучишься! Сначала кусает оборотень, потом меня бьют, привязывают к кровати и водят по всему городу, как Джеймса Бонда, а теперь из-за тебя чуть не задохнулась идиотка-училка! Ничего не скажешь, умеешь ты придать нашей скучной жизни яркие краски!

Что я могла ему возразить? С одной стороны, учительницу и пальцем не тронули, с другой — это не имеет значения. Ведь я желала ей всяческих неприятностей, а значит, навела порчу. Так это называла бабушка, добавляя, что имеющие «дар» должны держать в узде свои желания! Я хорошо снимаю сглазы и порчу, но сама наводить их на людей не пробовала, потому, что бабушка не хотела и слышать об этом. Тем не менее, она частенько говаривала: «Не умеешь сглазить, не сумеешь и вылечить». Обычно это происходило, когда к нам в очередной раз наведывались представители окружной налоговой полиции с претензиями по налогу на имущество.

«Порча — это крайнее средство, Дрю! Не забывай об этом, девочка моя!» — неизменно добавляла она.

Бабушка не зря считала, что «крайнее средство» может принести как пользу, так и вред, балансируя на тонкой грани, и в качестве примера приводила действие слабительных препаратов. «Если принимать правильную дозу, пройдут запоры, а если переборщить, можно спустить в унитаз все внутренности, вплоть до мозгов! Слушай и мотай на ус, детка!»

Я очень хотела спросить у бабушки, как происходит процесс перемещения мозгов по пищеварительному тракту, но в последний момент оробела.

Грейвс тем временем склонился надо мной, схватил за куртку и резким рывком поставил на ноги, чуть не вырвав кусок ткани.

— Лучше расскажи, наконец, что происходит! Или клянусь Богом, я такое… — Он в недоумении взглянул на меня. — Э, да ты никак плачешь!

Если под «плачешь» он подразумевал «ревешь, как корова», то не ошибся бы. Я вытерла рукавом нос, раздраженно фыркнула в ответ и… опять заревела. Слезы ручьями катились по лицу.

— Пошел к черту! — оттолкнула я Грейвса. — Ты все усложняешь, а мне это не нужно! Я без пяти минут труп, черт возьми! Как ты этого не понимаешь? Я уже покойница!

Он стряхнул грязный снег, застрявший в волосах, и с философским видом заметил:

— Не обольщайся. Среди трупов таких зануд и рев не встречается. Давай, покойница, шевелись. Надо идти. Для Блетч вызвали «скорую». Тебе наверняка не захочется смотреть, как ее откачивают.

Какого черта ты ко мне привязался?

Я готова была снова разреветься от обиды, но тут вдали послышался вой сирены, который привел меня в чувство лучше, чем ушат ледяной воды, вылитый на голову. Я, наконец, пришла в себя и поняла, что стою посреди улицы, вывалявшись в грязном снегу, и размазываю по щекам слезы. Уверена, что на ногах у меня разные носки. Все тело ноет от многочисленных синяков и ссадин, в спину будто всадили кол, а голова со слипшимися волосенками не мыта уже два дня. Я вдруг почувствовала себя убогой замарашкой. А разве разумно с моей стороны таскать в сумке револьвер? Тяжелая игрушка совсем оттянула плечо.

Я вела себя как последняя идиотка, и осознание этого факта вывело меня из ступора, в котором прошли последние дни.

Я поковыляла рядом с Грейвсом, пытаясь выровнять дыхание, но потерпела неудачу. Ноги подкосились, а улица вдруг стала расплываться перед глазами, поэтому я не возражала, когда Грейвс подхватил меня под локоть и повел по тротуару.

— Ну почему мне не везет на подружек? — воздел он глаза к небесам. — Наконец-то встретил девушку, которая мне понравилась, а она оказалась чокнутой! Ох, горе мне, горе!

— Подружка?

Я задохнулась от негодования. Ах, Дрю, ты сегодня даже зубы не почистила. Какая непростительная небрежность с твоей стороны. Разве можно нарушать правила гигиены и не умываться по утрам? Вот появится угревая сыпь на коже, и тогда добро пожаловать в Город Прыщей, выросший на лице мисс Андерсон.

Правда, в данный момент это не имеет большого значения, потому, что щеки горят огнем и никаких прыщей не видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные ангелы

Ревность
Ревность

Дрю Андерсон наконец-то может быть в безопасности. Она ходит в самую большую Школу на континенте и начинает учиться тому, что значит быть светочей — наполовину вампиром, наполовину человеком, и все же смертной. Если она выживет после обучения, она сможет занять свое место в Братстве, сдерживая вампиров и защищая обычных бессознательных людей. Но паутина лжи и предательства все еще плетется вокруг нее, даже когда она думает, что может немного расслабиться. Ее наставник Кристоф пропал, ее почти-парень ведет себя как-то странно, а нанятые телохранители, похоже, знают больше чем им следовало бы. А тут еще атаки вампиров, странные ночные визиты, и взгляды, которые все продолжают отвешивать ей... Как будто она должна что-то знать...или как будто ей грозит опасность.Кто-то в высших кругах Братства является предателем. Они хотят, чтобы Дрю умерла, но для начала они хотят знать, что она помнит из той ночи, когда умерла ее мать. Дрю не хочет вспоминать, но ей, скорее всего, придется — особенно с тех пор, как Кристофу грозит смертная казнь по возвращении. И единственный, кто может спасти его — это Дрю. Проблема в том, что когда она вспомнит все, она может не захотеть...

Лилит Сэйнткроу , (Сент-Кроу) Лилит Сэйнткроу , перевод Любительский , Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги