Читаем Странное происшествие (СИ) полностью

- Хорошо. Мне хотелось, чтобы ты прикоснулся ко мне, с того самого момента, как мы вышли из дому. Особенно, когда ты сделал правильные выводы без моих подсказок, просто осмотрев входное отверстие в черепе. Ты сам всё увидел.

– Ты дал мне пинцет, что ещё я мог сделать с его помощью?

– Пинцетом можно сделать многое, когда осматриваешь труп, и кое-что из этого далеко не бесполезное. Выше, Джон.

Рука скользнула немного выше, слегка поглаживая при этом движении бедро. Уотсон и раньше видел, что детектив так делает, когда они едут домой после расследования, - кладёт руку на ногу и поглаживает. Доктор всегда думал, что это последствие напряжения или просто привычка, но это оказалось частью ритуала по самоудовлетворению после решения загадки. Джон улыбнулся про себя и воспроизвёл тот самый лёгкий разминающий массаж, который подглядел ранее.

– О, – дыхание Шерлока было таким близким, что почти чувствовалось прикосновение его губ к уху. – Так ты видел…

Веки начали опускаться, но резко дёрнулись, когда Уотсон понял, что возбуждается.

- Да, - сказал Джон отстранённо. Он не хотел, чтобы на его лице отразилось то, что пока пальцы заняты массажем и мизинец вырисовывает маленькие круги, он пытается справиться со своим нарастающим возбуждением. Они только что были на мрачном месте преступления, и это должно было отбить всякую охоту. Но не отбило. Да ещё Шерлок водил носом по его шее, принюхиваясь к запахам крема для бритья и шампуня.

- Такой наблюдательный…- Холмс выдохнул так, будто наслаждался наблюдательностью как самым притягательным качеством, известным человечеству. Уотсон прикусил губу, чтобы не попросить об ответном прикосновении, и сосредоточился на задании. Его сильное возбуждение не скрывали даже плотные джинсы, но он не хотел превращать их действия в нечто взаимное. Это просто помощь. Другой рукой он держался за дверцу машины, внешне спокойный и уговаривающий себя, что всё под контролем.

- Мы почти приехали. Я хочу снова оказаться в твоей кровати, - мурлыкнул Шерлок, его голос стал ещё ниже. Все мысли Джона сбились и запутались сильнее, чем при близости с женщиной.

- Если тебе нужно сохранить рассудок и хорошее расположение духа, я готов в этом помочь.

- Хорошо. Поднимайся в квартиру, я расплачусь с таксистом. Представляю, как тебе сейчас некомфортно.

- Есть немного, - Джон поморщился. Конечно, Шерлок заметил его мучения, несмотря на попытки доктора оставаться внешне спокойным. Может, перестарался, и это его выдало.

- Это просто физиология, не бери в голову, - Уотсон надел маску невозмутимости.

- Я не думал, что ты такой альтруист. Альтруистов не существует, - Шерлок провёл пальцем по ноге соседа, но тот слегка шлёпнул по пальцам и отстранил его руку.

- Помощь оказывается тебе и только тебе.

- Но и у тебя есть потребности. Прошлой ночью ты мог получить гораздо больше, чем мою ногу.

Доктор отогнал нахлынувшие фантазии.

- Мне не следовало…

- Вчера я уже сказал – не извиняйся, и сейчас не нужно, - сказал Шерлок твёрдо. У Джона выскочили из головы все оправдания, да он бы сейчас и слова не смог сказать.

– По ходу дела разберёмся, да? – шепнул детектив.

- Я сам позабочусь о своих потребностях, - в голосе доктора послышалась хрипотца. – Всё в порядке.

- Ты позволишь мне понаблюдать?

- Боже…

Ладонь Джона сжалась на ноге склонившегося на его плечо друга.

- Ммфф… Ничего сверхъестественного не произойдёт, если чуть перейти границы, – застонал Шерлок, задыхаясь.

Уотсон не успел собраться с ответом, как такси вывернуло на Бейкер-стрит, и Холмс выскочил. Доктор кое-как поднялся по лестнице и едва смог открыть дверь. У него не должно было вставать на мужчину, даже если этот мужчина нашёптывал ему непристойности.

Сосед настиг его у дверей квартиры.

- Наверх, Джон! – напряжённо и возбуждённо.

Бывший военный мог, точно мог контролировать ситуацию.

- А чаю выпить? – поддразнил Джон, поднимаясь в спальню. Желание Шерлока поглотило его целиком, пьянило.

- Чай после, я сам тебе его заварю.

- Лучше пообещай не прикасаться к заварке.

- Согласен, - Шерлок всё возился с ручкой двери, пока не подошёл Джон.

- Я сорвал эти несносные бинты.

- После я поправлю, всё равно сегодня мы ещё не делали перевязку.

- Отлично. Помоги мне раздеться. Долго самому возиться с пуговицами.

- Конечно.

Когда Холмс просил о том же в такси, это казалось скорее любовной прелюдией, чем необходимостью. Да и сейчас, расстёгивая каждую пуговицу и обнажая всё больше бледной кожи, Уотсон чувствовал, что произойдёт нечто большее, чем планировалось. Джон ограничился самыми необходимыми прикосновениями под изучающим взглядом друга, наблюдающего за реакциями его тела, пока он расстегивал и стаскивал с плеч рубашку. Когда довольный пациент хитро улыбнулся, тогда только доктор понял, что тот справился бы и самостоятельно.

- Теперь разуй меня, - подсказал Шерлок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза