Читаем Столпы Земли полностью

Когда день начал угасать, они стали подыскивать подходящее для ночлега место и в ста ярдах от дороги нашли небольшую полянку, возле которой протекал ручей. Алина дала коням немного зерна, а Ричард развел огонь. Будь у них котелок, они смогли бы приготовить кашу, а так им придется грызть сырые зерна, пока не найдут каштанов, которые можно будет испечь в костре.

Она сидела, погрузившись в свои невеселые мысли. Ричард, отправившийся за дровами, скрылся из виду. Вдруг совсем рядом она услышала низкий глубокий голос:

— И кто ты такая, милочка?

От неожиданности Алина вскрикнула. Лошади, испугавшись, попятились. Она обернулась и увидела грязного бородатого мужчину в коричневых кожаных одеждах. Он сделал шаг по направлению к ней.

— Не подходи! — завизжала она.

— Не надо меня бояться, — проговорил бородатый.

Краешком глаза она увидела, как сзади незнакомца, неся здоровенную охапку дров, на полянку вышел Ричард. Он остановился и уставился на них. «Вынимай меч!» — хотелось крикнуть Алине, но он казался слишком испуганным и растерянным. Она подалась назад, стараясь хоть как-то загородиться стоявшим тут же конем.

— У нас нет денег, — сказала девушка. — У нас вообще ничего нет.

— Я королевский лесник, — пробасил незнакомец.

Алина почувствовала такое облегчение, что чуть не потеряла сознание. Ведь лесник — это человек, который находится на службе у короля для того, чтобы следить за порядком в лесах.

— Почему сразу не сказал, глупец? — вскипела она, злясь на то, что так испугалась. — Я-то приняла тебя за разбойника!

Он, похоже, был несколько обижен, словно она сказала что-то невежливое, однако вместо ответа лишь произнес:

— Сдается мне, ты благородная госпожа.

— Я дочь графа Ширинга.

— А мальчик, как я понимаю, его сын, — добавил лесник, хотя, казалось, Ричарда он не видел.

Тот наконец подошел и бросил дрова на землю.

— Это так, — заявил он. — Как тебя зовут?

— Брайан. Вы собираетесь здесь ночевать?

— Собираемся.

— Одни?

— Да. — Алина знала, что лесник недоумевает, почему они без свиты, но распространяться на эту тему она не собиралась.

— И ты говоришь, у вас нет денег?

— Ты не веришь мне? — нахмурилась Алина.

— О нет. То, что ты из благородных, видно по твоим манерам. — (Нет ли издевки в его голосе?) — Ну, если уж вы одни и у вас нет ни пенса, может быть, не откажетесь переночевать у меня? Это недалеко.

Алина и в мыслях не имела довериться этому неотесанному мужику и совсем уже было собралась отказаться, как он заговорил снова:

— Моя жена будет рада угостить вас ужином. И если вы предпочитаете спать одни, у меня есть отдельный теплый домик.

Жена — это другое дело. Воспользоваться гостеприимством почтенного семейства будет вполне безопасно. Однако Алина все еще колебалась, но затем, подумав об очаге, о миске горячей похлебки, чаше вина и постели из соломы да крыше над головой, согласилась.

— Благодарю, — молвила она. — Однако нам действительно нечего тебе дать — я сказала тебе правду о том, что у нас нет денег, но когда-нибудь мы вернемся и наградим тебя за доброту.

— Ну и ладно, — обрадовался лесник и, подойдя к костру, принялся его затаптывать.

Алина и Ричард сели на коней — они еще не успели расседлать их.

— Дайте мне поводья, — сказал лесник.

Алина не знала, что он собирается делать, однако послушалась; Ричард последовал ее примеру. Лесник повел коней через заросли. Вообще-то, Алина предпочла бы сама управлять жеребцом, но решила позволить ему прокладывать путь.

Дорога оказалась несколько длиннее, чем он обещал. Они одолели три или четыре мили, и к тому времени, когда приблизились к стоявшему на опушке леса небольшому домишке с соломенной крышей, наступила ночь. Но сквозь щели ставен лился свет, а в воздухе пахло приготовляемой пищей, и Алина с радостью спешилась.

В дверях показалась услышавшая конский топот жена лесника.

— Вот встретил в лесу молодых господ. Дай им напиться, — сказал он ей и повернулся к Алине. — Входите. Я присмотрю за конями.

Его повелительный тон не понравился Алине — она бы предпочла сама отдавать распоряжения, однако, поскольку у нее не было ни малейшего желания самой возиться с конем, она пошла в дом. Следом за ней — Ричард. Внутри было дымно и чем-то воняло, но зато тепло. В углу стояла корова. Алина обрадовалась, что хозяин обещал уложить их в другом домике: ей еще никогда не приходилось спать в одном помещении со скотиной. В подвешенном над огнем котелке что-то булькало. Они сели на лавку, и жена лесника дала им по миске горячего супа, приготовленного из дичи. Увидя при свете лицо Ричарда, она ахнула:

— Что случилось с тобой?

Ричард уже открыл рот, чтобы ответить, но Алина опередила его.

— У нас неприятности, — сказала она. — Сейчас мы как раз направляемся к королю.

— Понимаю, — проговорила жена лесника. Это была маленькая смуглолицая женщина с настороженным взглядом.

Больше она не докучала им своими вопросами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза