Читаем Стихи полностью

На заре, в прилив, немалоЧуд и раковин морскихНабросала мне наядаВ щели скал береговых;И когда я дар богиниТоропился подбирать,Над морским прибоем сталаНагота ее сверкать.        Очи вспыхнули звездами,        Жемчуг пал дождем с волос…        «И зачем тебе все это?!.» —        Прозвучал ее вопрос.        «А затем, чтоб дар твой резать,        Жечь, — вникать и изучать…»        И наяда, подгоняя        Волны, стала хохотать.«А! — сказала, — ты и мноюНе захочешь пренебречь!Но меня ты как изучишь?Резать будешь или жечь?..»И наяды тело с пенойПоднялось у самых скал,На груди заря взыграла,Ветер кудри всколыхал.        «Нет, — сказал я, вздрогнув сердцем, —        Нет в науке ничего        Разлагающего чары        Обаянья твоего».        И пока зари отливы        Колыхал лазурный вал,        Я забыл дары богини —        Я богиню созерцал.<1875>

СЛЕПОЙ ТАПЕР

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая Россия

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия