Читаем Стихи полностью

Жуткий насморк, чу, прошел, про —шел, страх, впрочем, впро —чем пробрал,а зачем, а за —чем он дьяволицу к Богу,к желтому стогу,на небо забрал,а она ни гу-гу,эх, эх, чихает на лугу, на лугуона зеленая вся она от страха,около Бога она белая клювомаха.

ххх

Заметней самоопылениязамарашка с неселения,на горязонте скукотище,увы, оттудова в жилищек музыканту под замокзамарашка, как дымокдолятев до облаков,пан лепесткуется в алькови пад задиристые звукигармонние сдевает брюки.

ххх

Интервал, как интервентиссера-голубой брезентот иссеня-черных лент,рано познанное гореот хождения за море,беспрерывную грозуот Израиля внизу,край бахромчатый кустаот рождения Христа,обивание железомот вставания с порезом,покорение заводаот соловья и от удода,обращение к приборамот положения по норам,назначение втиранийот позднений и зараний,разведение коровот съедения бобров,выпиранье льдом баржиот плавучести межи,электроплуг, как микроскопосвободит Господний гроб.

ххх

Кочерыжка в своем гробу, гро —бу перевернулась, громне грянул в кружеве молодыхбурь и листьев,по небу, по небу плывет звук, а не гнев,а если цветет жмых,то навалено, навалено красных дынь,хвоя колкая меж деревкраше грозы в жарынь,узы брака меняют пол,Иуда, Иуда строг, а не гол,а перепрыгивает, перепрыгивает дол,а сверху, сверху огненного кустаслово, слово «капуста»умом поворачивает, как глагол.

ххх

Лохматую папку, пап —ку над головой тараторавертит, как шапку, шап —ку, льдистые от простора,А и Б, А и Б лежат пеленой, пеленойизнаночной стороной, стороной,и датируют парныеони, они событья букварные,они, они, демоничьи натуры,они, они с верхотурытрех тридцати головойкатятся, по суровой, суровойлинии низотуч,ибо именно, именно Христос верхуч,и нету на нем никакого, никакого космичьегочерта, черта из словаря девичьего.

ххх

Массы темныя манатокв сонмище пиратоквек в бараке краток,а с деревянныя дивыоблетели сливызеленей крапивы,а мазила молодойпод манатою худойправит длинныя удой,скачут его голи,уд белее солиделается что ли.

ххх

Нытик, как колоннапосредь перрона,позадь бидонапингвином с камнейвзвился вольнейЦарства теней.Глядь, у буквы «Ц»пламя на конце,шип на венце.Отгремели грозы,отдоились козы,поменяли позы.Молкня по слогам,вжик им по рогамсамоедский гам.

ххх

«О» само таит Анюту в Бене,мальчика грехом ее боле менеозарило в огненной Геене.Он не свое делообговаривал, и годило«О» и кривело.Девочка хорошая, как Анюта плохаянад отпрыском порхая,выходила сухая.Двухголовыми ядрами пуляют пушки,отпускают смешкина ея сандалиях ремешки.

ххх

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия