Читаем Старые кости полностью

Нора последовала за Корри к лестнице. Они поднялись в номер. Корри подошла к кейсу, где хранила улики. Он лежал на полке для багажа. Свонсон подняла крышку и достала запечатанный пластиковый конверт. Внутри лежало несколько предметов, включая окурок толстой сигары. Корри протянула конверт Норе.

Та повертела его в руках. Грудь сдавило тесным обручем.

– «Данхилл», – пробормотала Нора и отдала конверт Корри.

– Вам это о чем-то говорит? – спросила Свонсон.

Нора помедлила. Сказать или нет? Не хватало только новых проблем. Но слова сорвались с языка сами:

– Клайв иногда курит «Данхилл».

– Вот как?

– Да. Говорил, сигары его успокаивают, когда он нервничает. И…

Как бы не пожалеть о своей болтливости!

– Значит, в каньоне стоит дерево, расколотое молнией?

– Да, рядом с кострищем. Одна половина чуть не падала. Я бы ни за что там ночевать не стала: вдруг свалится на голову?

– Когда мы еще только искали Потерянный лагерь, ехали верхом вдоль Хекберри-крика. Мы там были в первый раз, и Клайв сказал что-то о расколотом дереве.

– Что именно?

– Слово в слово не припомню, но он шутил насчет того, что в горах надо опасаться молний. Рассказывал, что видел пихту, ствол которой раскололо сверху донизу. Сказал, очень эффектное зрелище. Это дерево видно с тропы?

– Нет.

Нора умолкла в задумчивости.

Корри спросила:

– «Данхилл» – популярный бренд сигар?

– Понятия не имею.

Именно этого Нора и боялась: дать начало новым диким гипотезам.

– Послушайте, кто угодно мог бросить этот окурок. Клайв здесь ни при чем. Что ему было делать в горах в прошлом году? Он сказал, что раньше в этих местах не бывал.

Корри ответила не сразу.

– Может, Бентон искал золото?

– Да бросьте! Тогда зачем обратился в институт? Почему не забрал клад себе?

– Допустим, именно так Бентон и собирался поступить, но сам найти Потерянный лагерь не смог. Поэтому воспользовался помощью профессионалов.

– У вас концы с концами не сходятся. Допустим, мы нашли золото. И как бы он его забрал себе? Украл?

Корри медленно произнесла:

– А что, если Бентон уже присвоил золото? Это объясняет, почему вы до сих пор не нашли клад.

Нора невесело рассмеялась:

– Вся ваша теория держится на одном старом окурке.

– И расколотом дереве.

– Наверняка в лесу их десятки.

Корри немного помолчала, потом взяла конверт у Норы.

– В лаборатории проведут анализ ДНК. Может, даже проверят отпечатки пальцев. Давайте покажем окурок Бентону и спросим, ходил ли он в горы в прошлом году.

– Он в любом случае ответит «нет».

– Естественно. Зато понаблюдаем за его реакцией на наш вопрос.

– На ваш вопрос. Я с ним подобные разговоры заводить не стану. Он мой товарищ по экспедиции… и друг.

– Понимаю.

Корри направилась к двери. Нора за ней.

46

Но когда они постучали в дверь номера, Клайв не открыл. Стоя в коридоре, Нора и Корри тихо переговаривались.

– Может, еще спит? – спросила Корри.

– Клайв обычно рано встает.

– На завтраке я его не видела. А пойти в этом городишке особо некуда – тем более с утра, тем более перед бурей.

Корри постучала снова, на этот раз сильнее. Вдруг дверь приоткрылась.

– Странно, – произнесла Корри, осматривая дверную ручку. – Похоже, замок сломан. Душ в моем номере, кстати, тоже. Видно, с фурнитурой в этой дыре так же плохо, как с сантехникой.

Нора заглянула в номер:

– Клайв!

Комната перевернута вверх дном: сумки открыты, ящики выдвинуты, личные вещи раскиданы как попало. На фоне беспорядка особенно бросалась в глаза аккуратно застеленная кровать.

– Похоже, Клайв не ночевал в номере, – произнесла Нора. – Не представляю, куда он отправился, но собирался явно в спешке.

– Тогда понятно, почему дверь не на замке, – произнесла Корри. – Бентон торопился и закрыл ее неплотно, а надо было захлопнуть. Эй, стойте!..

Однако Нора уже шагнула за порог.

– Без ордера сюда нельзя! – возмутилась Корри.

– Зачем мне ордер? Я начальник экспедиции. Мы с Клайвом друзья. Он взял у меня одну вещь. Я пришла ее забрать, а дверь оказалась открыта.

– Какую вещь? – спросила Корри.

– Что-то я запамятовала. Но увижу – сразу узнаю.

– Тогда, если не возражаете, подожду здесь.

Нора окинула взглядом беспорядок, пытаясь понять, что здесь произошло. Ее дружеские отношения с Клайвом и уважение к этому человеку никак не вязались с тем, что она обнаружила в его номере. Похоже, одежду Клайв не взял. Даже камера лежала на тумбочке у кровати. Нора подошла к столу, заваленному историческими документами. Стала их перебирать: копии старых писем, заметки из современных газет, пожелтевшие микрофильмы, даже старинные бульварные книжонки, обещавшие поведать об ужасной трагедии Доннеров во всех подробностях. На столе десятки документов. Клайв явно исследовал вопрос со всей тщательностью.

– Куртка на месте? – спросила Корри, заглядывая в номер.

– Нет. Наверное, Клайв ушел из гостиницы.

Нора продолжила разбирать документы на столе. Взяла скрепленные при помощи степлера копии страниц из журнала Тэмзен Доннер. Разумеется, для большей сохранности Клайв оставил оригинал в Санта-Фе. Нора перевернула один из потрепанных листов, и вдруг на пол выпала лежавшая между страницами бумага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Бесплодные земли (автоперевод)
Бесплодные земли (автоперевод)

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. ** В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Крутой детектив / Триллер
Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер