Читаем Старые кости полностью

Пендергаст ответил еще одним медленным кивком.

– Значит, вам известны и даты, и толщина снежного покрова?

– Да. Тэмзен Доннер отмечала и то и другое в своем журнале.

– Когда умерли похитители золота?

– Шпитцер – двадцать первого января, а Рейнгардт – двадцать восьмого.

– Какова была толщина снежного покрова первого января?

– Надо посмотреть в журнале. Он в палатке.

Когда вошли в рабочую палатку, Нора достала копии страниц журнала. Нашла ту, где Тэмзен отмечала толщину снежного покрова.

– Первого января – восемнадцать футов.

– А пятнадцатого?

– Сейчас найду… Двадцать один фут.

– А двадцать восьмого января?

– Столько же – двадцать один фут.

– Какова максимальная толщина?

– К началу марта она достигла двадцати шести футов, а потом начала убывать.

– Очень любопытно.

– Не понимаю, почему вас интересуют эти цифры. Рейнгардт и Шпитцер должны были спрятать золото еще в ноябре, а тогда толщина покрова была намного меньше.

Но Пендергаст лишь молча вышел из палатки и устремил взгляд на скалы. Его серебристые глаза сверкнули в солнечном свете.

– Осматривать каждое отверстие и трещину в этих скалах – самая бездарная трата времени, какую только можно вообразить.

– Да что вы говорите! – насмешливо ответила Нора.

– Вы упоминали, что одну скалу возле Потерянного лагеря отличала приметная особенность – каменный профиль старухи, ныне обвалившийся. Где он находился?

Нора показала:

– Видите участок светлой породы наверху? Скорее всего, старуха была там.

Пендергаст прищурился и поглядел вверх.

– У вас, случайно, не найдется бинокля?

– Вот, пожалуйста.

Нора достала бинокль из рюкзака. Пендергаст взял его и некоторое время молча изучал скалу. Наконец вернул инструмент Норе.

– Видите отверстия под участком светлой породы?

Нора подняла бинокль:

– Да.

– Найдите пятое отверстие снизу.

– Готово, – через некоторое время ответила Нора.

– Ваш клад там.

Нора опустила бинокль.

– Тут же высота больше двадцати футов!

– Совершенно верно.

– Тогда как золото там оказалось?

Корри фыркнула:

– Он нас разыгрывает. Сейчас залезем туда и ничего не найдем, а он будет над нами ржать.

Пендергаст повернулся к ней:

– Агент Свонсон! Примитивные розыгрыши и низменный юмор – не моя стихия. Уверяю вас, золото именно там. Хотя, возможно, клад на одно отверстие выше или ниже.

– Откуда такая уверенность?

– Объясню, как только золото благополучно окажется в наших руках.

Нора взглянула на Корри:

– Снаряжение для скалолазания в палатке. Подстрахуешь меня?

– Еще бы нет!

Нора распаковала снаряжение. Они приблизились к подножию скал. Нора надела сбрую, защелкнула карабин и завязала узел-восьмерку. Корри тоже надела сбрую и заняла позицию, приготовившись страховать Нору.

Та полезла на скалу. Подъем оказался нетрудный. Пористый базальт – удобная поверхность: всегда есть за что ухватиться и куда поставить ногу. Нора и сама не заметила, как добралась до нужного отверстия. Закрепила крюк как следует и приспустила веревку. Корри ее протравила.

Нора заглянула в отверстие:

– Ничего себе!

На глубине трех футов тускло поблескивал металлический сейф.

– Золото здесь!

– Превосходно! – пропел голос снизу. – Просто замечательно!

Нора потянулась к рюкзаку и вытащила небольшую сетку для грузов. Зацепила ею сейф и подтащила его к краю отверстия. Закрепила шкив на крюке, продела через него вторую веревку и сбросила ее край вниз.

– Это чтобы спустить сейф. Кто-нибудь, хватайтесь за веревку и держите покрепче. Эта штуковина весит фунтов пятьдесят, не меньше.

Пендергаст взялся за веревку. Нора натянула ее и медленно вытащила сейф. Он повис в воздухе. Нора придержала его рукой:

– Можно опускать.

Пендергаст стал постепенно отпускать веревку. Сундук медленно опустился на землю. Нора слезла вниз, по пути вынимая крюки.

Сейф стоял на траве – покрытый ржавчиной, но целый.

– Будем ломать? – спросила Корри, кивнув на медный замок.

Пендергаст опустился на колени. Бледная рука скользнула в карман пиджака и достала маленький инструмент причудливого вида. Пендергаст повозился с замком. Механизм щелкнул, и сейф открылся.

Сердце Норы забилось быстрее.

Пендергаст поднял крышку. Внутри лежало множество кожаных мешочков. Там, где кожа сгнила и усохла, виднелись сверкающие стопки золотых монет.

Сокровища Волфингера.

Нора уставилась на монеты:

– Невероятно! В этих скалах тысяча отверстий. Мы искали неделями. А вы нашли клад за десять минут. Указали на отверстие и сразу попали в яблочко. Как вы догадались?

Закрыв крышку, Пендергаст защелкнул замок и встал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Бесплодные земли (автоперевод)
Бесплодные земли (автоперевод)

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. ** В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Крутой детектив / Триллер
Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер