Читаем Старая тема полностью

В этом городе время идёт по-иному,Не считая минут, дней недели и лет;В пику стрелкам часов, вопреки метроному…Может быть, в этом городе времени нет?Или, может быть, время здесь темп изменило,Придержав до предела стремительный бег.Или в спешке об этих местах позабыло,Проскочив впопыхах и умчавшись навек.Так же сонно на улицы щурятся окнаНа фасадах купеческих старых домов.В речке так же колышутся тины волокна.И во двориках те же поленницы дров.Даже лица прохожих как будто бы те же,Что я видел здесь прежде. Прошло столько лет…Я теперь посторонний, случайный приезжий…Задержаться бы здесь! Только… времени нет…

На родине

Обмерив циркулем усталых ног полгорода,Едва на памяти не вывел жирный крест:Брожу по тем местам, что знал и помнил смолоду,Не узнавая совершенно этих мест.На месте прежних вижу новенькие зданияИ не могу сглотнуть застрявший в горле ком…Читаю улиц незабытые названия,Но облик улиц большей частью незнаком.Нет во дворах теперь пенсионеров-дворников,Которым всё известно про житьё-бытьё.Не остаётся и самих уютных двориков…Их вспоминает поколение моё.Перепрошиты современными мотивами,Меняя стиль архитектурный и лицо,Конечно, станут города весьма красивыми…Напоминающими братьев-близнецов.

Характер и погода

Не праздничный какой-то нынче праздник.Погода ли, характер ли виной.Нрав, может быть, неплох. Но, несуразник,Внезапно может поменять настрой.На улицах – восторг и ликованье,Гулянья… И другая дребедень.А он бурчит, что лучше на диванеПод одеялом провести весь день.В союзники себе позвал погоду,И та, ему в угоду, день деньскойС укутанного в тучи небосводаШвыряет дождь. Не каплями – рекой.Союз погоды с норовом – немало.Достаточно, чтоб планы – псу под хвост…И нет желанья из-под одеялаЯвить на белый свет хотя бы нос…

Жизнь как жизнь

Жизнь как жизнь. Не парад. Не недуг.Не аналог искусственной комы.С каждым годом сужается круг…Круг родных. Круг друзей. Круг знакомых.Не феерия. Не карнавал.Не подобна и тягостной тризне.Но… никто ещё не выживалВ передряге, зовущейся жизнью.Хочешь стать исключеньем? Изволь.Но едва ли сломаешь законы.Шансов выжить из тысячи – ноль.Ровно столько же из миллиона.Даже если, пройдя Крым и рым,Финиш ты перейдёшь невредимым…Целым – может быть. Но не живым.Да и так ли уж необходимоВечножитие? Не обманутьНи судьбу, ни себя, ни природу…Только б люди смогли помянутьДобрым словом и после ухода.

Игра воображения

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной поэзии

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон , Василий Андреевич Жуковский , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Александрович Блок

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия