Читаем Сплетница (СИ) полностью

- Ты знаешь кто это? - спросил я у Фрэнка.

- Да, - уверенно сказал он и повернулся на бок. Он опустил глаза, а потом и совсем их прикрыл.

- Джек, не переживай, он когда-нибудь поймет, что потерял большое чудо, - сказала Би и крепко его обняла.

- Нет, ему без меня лучше, намного лучше. Так что закрыли тему. Мне уже не больно, - он опустил глаза и продолжил шепотом, - Почти.

- Фрэнк, если ты знаешь, так может ты поговоришь с ним. Ты же всегда всем пытаешься указать. Да и мне говорил, как Нейту больно будет, наверное, Джеку так же.

- Не буду я разговаривать с этим мудаком. Джек сказал закрыли тему, значит все, закрыли морды, - зло сказал Фрэнк, не открывая глаз.

- Джек, ты ведь знаешь, что если что, можешь с нами поговорить? Я уверен, что этот человек уже жалеет о том, что отказал тебе, ты замечательный, - я сделал вид, как будто не слышал слов Фрэнка.

- Да, Джи, и Фрэнк не хочет об этом больше говорить, так что я не буду этого комментировать, - Джек улыбнулся, - Ешьте торт лучше, - он перевел тему, - Би, попробуй хотя бы крем, Майки же старался.

- Нет, спасибо. Я знаю, что он старался и то, что торт очень вкусный, но мне нельзя, - сказала она.

- Не давите на нее, она очень упрямая, - очень тихо сказал я.

- Сейчас по-другому попробуем, - Джек улыбнулся и взял немного крема на палец, - Не бойся, я только что на кухне мыл руки, - он поднес руку к её рту, - Попробуй, пожалуйста, - он легко улыбнулся, а Би не знала, что ей делать.

Она слизала и тоже взяла немного крема на палец. Би не съела его, она провела пальцем по щеке и губам Джека и хихикнула.

- Слижи, - сказал я и тоже хихикнул.

- Нет, - сказала Би, - Я не буду этого делать.

Фрэнк поднял голову и уставился на них. Джек медленно и неуверенно приближался к Би.

- Ты испачкала, ты и вытри, губами, - тихо сказал он, смотря ей в глаза. Фрэнк аж приоткрыл рот от удивления.

Она несколько секунд смотрела Джеку в глаза, а потом языком провела по его щеке и неуверенно по губам. Он легко приоткрыл их и впился ей в губы, обнимая за талию. Майки удивленно уставился на них, как и Фрэнк, хотя, тот больше был шокированным. Би медленно отстранилась и выровняла дыхание.

- Это было неожиданно, - сказала девушка, - Вкусный крем, да.

- Только крем? - спросил я.

- Нет, губы Джека - самая вкусная сладость, - она посмотрела на Джека, поправила свои волосы и мило улыбнулась.

- Лучше, чем у Кэт? - спросил Майки.

- А ты что, тоже хочешь попробовать? - Би коварно улыбнулась, - Они на вкус разные, но оба очень приятные.

- Простите, мне нужно в туалет, - Фрэнк поднялся. Я кивнул и Фрэнк ушел.

- Он странно себя ведет, - сказал я и вздохнул, - Скажите, я как-то не так себя веду? - я опустил голову. Я почему-то в этот момент чувствовал себя виноватым.

- Нет, Джи, - сказал Джек, - Все отлично. Лучше поцелуй его, когда он вернется.

- Но он правда очень странно себя только что вел, - сказал Майки, - Да еще и злился.

- Может ему просто торт не понравился. А может ему правда только в туалет нужно. Не накручивайте, - Джек попытался улыбнуться.

- Ладно, - уныло сказал я и опустил голову на подушку.

Через пару минут Фрэнк вернулся в комнату и сел рядом со мной. Как-то в этот момент он вообще не обратил на меня внимания, что меня очень зацепило. Только после, как мне показалось, долгого времени он положил руку мне на спину. В комнате висела мертвая тишина, которая чрезвычайно сильно давила.

- Фрэнки, что с тобой? - спросила Би.

- Я в порядке, - ответил тот. Я молчал и ничего не говорил, лишь очень сильно обнял подушку.

- Не ври нам, - сказал Майки, - Джи думает, что это из-за него, - он указал на меня.

- Почему? - спросил Фрэнк, - Нет, ты чего? - он поцеловал меня в плечо, - Это все я. Просто я такой мудак. Джи, я так люблю тебя, так чертовски сильно и я так рад, что ты меня тоже любишь. Если бы это было не так - это бы меня убило, - он взял дрожащей рукой мою и крепко сжал. Я вернулся в сидящее положение и посмотрел в его грустные глаза.

- Больше всех на свете люблю, - шепнул я, - Тише, только не переживай, пожалуйста, карапуз, - я поцеловал его в щеку и крепко обнял.

- Я не хочу, чтобы ты сомневался в моих чувствах. Никогда больше, ладно? - он сильнее прижался ко мне, - Я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, - бормотал он и водил руками по моей спине.

- Я тебя тоже очень люблю, очень сильно, - шепнул я и поцеловал его в щеку, - Я не сомневаюсь, просто думал, что чем-то тебя обидел.

- Нет, просто меня выбесил Джек. Он говорит, что так любит, а в следующий момент уже целует Блэр. Почему, если он так верит в ту любовь? Может он и правда никогда не любил, - сказал Фрэнк и прижался к моей груди.

- Нет, Фрэнки, он очень любит, но, понимаешь, он знает, что это безнадежно. Что бы ты делал, если бы был на его месте? Я бы делал то, что и он, - я погладил Фрэнка по голове.

- Я не на него месте. Но ты, наверное, прав и Джеку нужно перестать подтирать сопли за этим мудаком и бежать по первому зову, - Фрэнк снова немного злился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство