Читаем СПІВИ полностью

ОЛЕГ - КНЯЗЬ КИЇВСЬКИЙ

I


Не у гості, а на костіХодили ко­за­ри.Та не пи­во ж і їм бу­де,А кров та по­жа­ри!Вже зібрав­ся Олег віщийНа вра­жу не­до­лю,Їде ко­нем білог­ри­вимПо чис­то­му по­лю.Блищить бро­ня ца­рег­радська,Шелом аж па­лає,І кінь йо­го білог­ри­вийСоколом сту­пає.Олег їде чис­том по­лем,Грає білог­ри­вий, -Але хто ж то ко­ло гаю,Як мо­ло­ко, си­вий?Лиш па­ли­ця ко­ло ньогоТа гуслі без струнів…То ве­ли­кий ста­рець бо­жий,То віщун Пе­рунів.І Олег до то­го стар­цяКоня по­вер­тає,Через сідло пок­ло­нив­ся,Віщуна пи­тає:"Скажи мені, стар­че бо­жий, пе­рунів про­ро­че, чи жи­во я, чи не жи­во сплю­щу свої очі?І не бійся і не тай­ся,Я дар­мо не схо­чу,Я за сло­во прав­ди­веєТебе озо­ло­чу…""Та мені-то, - віщун ка­же, -Нічого бо­ятись,А зо­ло­том твоїм, кня­же,Не озо­ло­ча­тись.Не но­шу я срібла-зло­та,Князів не бо­юся,А що бу­де із то­бою,Я не по­та­юся.Щасливий ти, па­не кня­же!Недолі не знаєш,Та, як бу­деш уми­ра­ти,Мене спо­га­даєш.Слава твоя, кня­же, хо­дитьПомежи зем­ля­ми,В Ца­рег­раді при­би­ваєшТи щи­ти на брамі.Тебе, кня­же, не спи­ня­ютьНі яри, ні го­ри,Під то­бою за­ти­хаєІ синєє мо­ре.Твої броні зо­ло­тоїМечі не ру­ба­ють,І острії вражі стрілиПомимо літа­ють.Під то­бою й білог­ри­вийЧинить твою во­лю:То літає, як ша­ле­ний,По вра­жо­му по­лю,То спи­ниться, як камінний,Як ву­ди­ла здви­неш, -А все-та­ки ти од нього,Ти од ко­ня зги­неш!"І по­ду­мав Олег віщийТа й не довіряє,Через гри­ву по­хи­лив­ся,Із ко­ня злізає,І кру­тую шию гла­дить,І став про­мов­ля­ти:"Жаль ве­ли­кий мені, ко­ню,Тебе по­ки­да­ти!..Таж ми ра­зом, вірний ко­ню,Вийшли з Нов­го­ро­ду.Разом пи­ли і му­ти­лиДніпровськую во­ду.Таж ми ра­зом, вірний ко­ню,Пролітали го­риІ хо­ди­ли за сла­воюАж за синє мо­ре.І, як щи­та в Ца­рег­радіПрибивав до бра­ми,На твоїх стре­ме­нах зло­тихЯ сто­яв но­га­ми.Тепер годі, вірний ко­ню,Йди собі гу­ля­ти,А мені в твої стре­ме­наБільше не сту­па­ти!..У стре­ме­на не сту­па­ти,В сідлі не сидітиІ з то­бою в чистім поліВітром не летіти…Гуляй собі, вірний ко­ню!А ви, мої діти,У зе­ле­ну па­по­ло­муКоня одягніте,І да­вай­те йо­му пи­тиІз мої кри­ниці,І да­вай­те йо­му їстиЯрої пше­ниці!.."І вірнії йо­го слу­гиБілогрива взя­ли,А дру­го­го - во­ро­но­гоКнязеві по­да­ли.


II


Перейти на страницу:

Похожие книги

Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
От начала начал. Антология шумерской поэзии
От начала начал. Антология шумерской поэзии

«Древнейшая в мире» — так по праву называют шумерскую литературу: из всех известных ныне литератур она с наибольшей полнотой донесла до нас древнее письменное слово. Более четырех тысяч лет насчитывают записи шумерских преданий, рассказов о подвигах героев, хвалебных гимнов и даже пословиц, притч и поговорок — явление и вовсе уникальное в истории письменности.В настоящем издании впервые на русском языке представлена наиболее полная антология шумерской поэзии, систематизированная по семи разделом: «Устроение мира», «Восславим богов наших», «Любовь богини», «Герои Шумера», «Храмы Шумера. Владыки Шумера», «Судьбы Шумера», «Люди Шумера: дух Эдубы».В антологии нашли отражение как тексты, по отношению к которым можно употребить слова «высокая мудрость» и «сокровенное знание», так и тексты, раскрывающие «мудрость житейскую», «заветы отцов». Речь идет о богах и об их деяниях, о героях и об исторических лицах, о простых людях и об их обыденной жизни. В мифологических прологах-запевках излагается история начальных дней мира, рассказывается о первозданной стихии, о зарождении (в одном из вариантов явно — о самозарождении) божеств, об отделении неба от земли, о сотворении людей из глины, дабы трудились они на богов. Ответ людей — хвала воплощениям высших сил.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей, интересующихся историей и культурой древнего мира.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Поэзия / Древневосточная литература