Читаем Спецуха полностью

Троица незамедлительно проделала все рекомендованные операции, покинула негостеприимную свалку и выдвинулась к точке встречи. Местные жители поняли, что битва за обладание территорией не состоится, успокоились и разошлись по мусорным кучам.


Оператор станции ВБС «Пчела» (виртуальная базовая станция, используется в радиотехнической разведке для определения местонахождения корреспондента сотовой связи в сетях GSM) распечатал обработанные результаты и подал их оперативному работнику.

– Это что? – спросил опер, вглядываясь в ряды цифр и букв.

– Я что, аналитик-информатор? Я свое отработал, – заявил лейтенант-радиоразведчик и пожал плечами, – какие номера мне дали для внесения в базу, такие я и высветил.

Майор-оперативник кивнул и вылез из салона микроавтобуса. Полученные данные необходимо было быстро, как можно тщательней отработать и проверить. Но он чувствовал, что ПРАВИЛЬНЫЙ след все-таки у него в руках. Так оно и оказалось: два номера оператора МТС, которые неимоверными ухищрениями удалось достать, высветились в работе. Местоположение корреспондентов определилось. Один выдвигался, второй находился в районе кафешек, у федеральной трассы, на выезде из города. Группа захвата готова.


К «шашлычке» в пешем порядке, весело гомоня и делясь впечатлениями, прибыла группа туристов. Все увешаны рюкзаками, ковриками и прочим походно-полевым скарбом.

– Ждем здесь, междугородный автобус будет через двадцать минут; билеты достаем, багажные квитанции и прочее, – начал распоряжаться бородатый мужичок, по всей видимости, руководитель.

Туристы, весело переговариваясь, скидывали рюкзаки, покупали в киосках воду и сигареты, с жаром обсуждали путешествие.

Вова Черепанов и Артемьевы посмотрели на них и завистливо вздохнули. Тройка Ромашкина была еще где-то в пути, но уже совсем-совсем рядом.

– Вова, мы на автобусе дальше? – спросил один из близнецов.

– Ну а что – идея неплохая; я думаю, до места сеанса с агентом доедем с ветерком, заодно среди этих вот типов затеряемся, – добавил второй.

– Ой, не знаю, – сказал Вова и потер переносицу, – где же эти черти? Технари – те, как по расписанию, отзваниваются, пишут всякую хрень: когда поели, когда чаю попили – и фото Пачишина в трусах шлют; а этих не дождешься.

«Эти» сразу же нарисовались, вывалились из кустов прямо перед кафе.

– Господи! Что с вами жизнь-то сотворила! – удивились близнецы.

– Это шедеврально, – подтвердил Черепанов, – особенно жалко Николая Баскова – они же его в забулдыгу-начфиненка превратили!

– Вам бы ржать, а мы такого натерпелись… – начал Леня.

– Стоп-стоп, – перебил его Вова и спросил: – Леня, для разговоров ты пользовался тем убогим телефончиком, который я тебе дал?

– Конечно; для инета, как ты сам говорил, мы использовали только планшетник Аллилуева. Вова, мы пожрать закажем? Проголодались – жуть!

– Да вижу, вас из-за голода не узнать даже: ты на помесь Вина Дизеля и бурундука стал похож!

– Шашлычка бы, – заныл Овчинников, – с томатным соком.

– Заказывайте, время есть, около двадцати минут; если что – с собой заберете.

Начфиненок и доктор побежали к стойке заказывать различные яства из размороженной свинины.

– Так мы на автобусе все-таки? – переспросили близнецы.

– Посмотрим. На всякий случай права водительские подготовьте, – сказал Вова, забирал у Ромашкина старенький телефон, достал свой, точно такой же.

Один из близнецов вытащил из кармана рюкзака две зарядки, забрал у Вовы аппараты и огляделся по сторонам.

Он приметил кого-то из туристов, двинулся к нему, о чем-то потолковал, поразводил руками, вернулся довольный и доложил:

– Сдал по двести рублей! Меня жаба чуть не задушила – там на балансе по пятьсот было.

– Операция «Симка» прошла успешно, – сказал Черепанов, потер руки, потом посмотрел на часы и достал из кармана нормальный навороченный смартфон.

Он написал кому-то, дождался ответа и начал всех торопить:

– Быстрей, собираемся! Леня, гони сюда доктора Быкова и начфиненка Баскова! Сейчас придется метров пятьсот пройти.

Леня пригнал Овчинникова и Аллилуева, держащих в руках контейнеры с шашлыком и пакеты с соком. Все быстренько накинули рюкзаки, стараясь не привлекать внимания, перешли дорогу, скрылись за поворотом и добежали до километрового знака. Начфиненок и доктор ухитрились на бегу слопать по кусочку мяса.

Тут же из-за поворота на бешеной скорости вылетела колонна черных, блестящих и очень красивых японских автомобилей, на транзитных номерах, и начала тормозить. Из головной машины вылез Каузов, он же Рома-«фашист», год назад выведенный за штат бригады, но остающийся настоящим спецназовцем, и залихватски свистнул.

– О, майн готт! Майне либе фройнде, по двое в машину! Херр Черепанов, прошу ко мне!

Разведчики покидали рюкзаки в багажники, и без того забитые всяким барахлом, и попрыгали в салоны.

Вова вольготно расселся на белом кожаном кресле, слева от Каузова, восхищенно вздохнул и проговорил:

– А ты еще на реформу жалуешься! Целый год груши околачиваешь, а «Крауны», два совсем свежих, восьмого года, по несколько штук зараз гоняешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Американский снайпер
Американский снайпер

Автобиографическая книга, написанная Крисом Кайлом при сотрудничестве Скотта Макьюэна и Джима ДеФелис, вышла в США в 2012 г., а уже 2 февраля 2013 г. ее автор трагически погиб от руки психически больного ветерана Эдди Р. Рута, бывшего морского пехотинца, страдавшего от посттравматического синдрома.Крис (Кристофер Скотт) Кайл служил с 1999 до 2009 г. в рядах SEAL — элитного формирования «морских котиков» — спецназа американского военно-морского флота. Совершив четыре боевых командировки в Ирак, он стал самым результативным снайпером в истории США. Достоверно уничтожил 160 иракских боевиков, или 255 по другим данным.Успехи Кайла сделали его популярной личностью не только среди соотечественников, но даже и среди врагов: исламисты дали ему прозвище «аль-Шайтан Рамади» («Дьявол Рамади») и назначили награду за его голову.В своей автобиографии Крис Кайл подробно рассказывает о службе в 3-м отряде SEAL и собственном участии в боевых операциях на территории Ирака, о коллегах-снайперах и об особенностях снайперской работы в условиях современной контртеррористической войны. Немалое место он уделил также своей личной жизни, в частности взаимоотношениям с женой Таей.Книга Криса Кайла, ставшая в США бестселлером, написана живым и понятным языком, дополнительную прелесть которому придает профессиональный жаргон ее автора. Российское издание рассчитано на самый широкий круг читателей, хотя, безусловно, особый интерес оно представляет для «людей в погонах» и отечественных ветеранов «горячих точек».

Скотт Макьюэн , Крис Кайл , Джим Дефелис

Детективы / Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы
ЦРУ и мир искусств
ЦРУ и мир искусств

Книга британской журналистки и режиссёра-документалиста Фрэнсис Стонор Сондерс впервые представляет шокирующие свидетельства манипуляций ЦРУ в сфере культурной политики в годы холодной войны. На основе скрупулёзно собранной архивной информации автор описывает деятельность ЦРУ по финансированию и координации левых интеллектуалов и деятелей культуры в Западной Европе и США с целью отдалить интеллигенцию от левых идей, склонить её к борьбе против СССР и привить симпатию к «американскому пути». Созданный и курируемый ЦРУ Конгресс за свободу культуры с офисами в 35 странах являлся основным механизмом и платформой для этой работы, в которую были вовлечены такие известные писатели и философы, как Раймонд Арон, Андре Мальро, Артур Кёстлер, Джордж Оруэлл и многие другие.

Френсис Стонор Сондерс , Фрэнсис Сондерс , Фрэнсис Стонор Сондерс

Детективы / Военное дело / Публицистика / Военная история / Политика / Спецслужбы / Образование и наука / Cпецслужбы