Читаем Спасенная горцем полностью

На нем был совершенно смехотворный наряд. Белые лосины выглядели так, словно были нарисованы на ногах. Кроме того, он явно носил гульфик. Все это дополнялось розовым фраком с блестящими пуговицами. Сапоги были хороши, если не считать развевавшихся на солнце кисточек. Как и предупреждал Александр, кружева были повсюду. Повсюду! И на нем был галстук.

Ханне никогда не нравились галстуки. Они казались ей неестественными. И этот тоже: так туго затянут, что герцог едва мог двигать головой – движения были резкими, дергаными, как у испуганной птицы. Он оглядывался, непрестанно моргая. Словно сам удивлялся, как это вдруг оказался в подобном окружении.

Но если отрешиться от его костюма и манер, он был удивительно красив, высок и широкоплеч, с квадратным подбородком и пронизывающим взглядом голубых глаз. Жаль только, что кожа у него была совсем бледной, как у англичанина. Будь он более загорелым, каждая девушка могла бы назвать его красавчиком.

Едва герцог шагнул на землю Даннета, волынщики заиграли старый гимн «Когда король снова ступит во владенья свои».

Герцог стоял на месте и вежливо слушал, хотя при этом нетерпеливо шаркал ногой. Ханна заподозрила, что он никогда раньше не слышал традиционную мелодию и не понимал ее смысла.

Когда ветер унес последние звуки, Александр выступил вперед и поклонился:

– Ваша светлость! Добро пожаловать в Даннет!

Герцог не ответил, только мрачно взмахнул рукой в сторону сопровождавшего его незнакомого великана.

– Познакомься с моим кузеном Дугалом. Дугал – моя правая рука. – Голос герцога был резким и холодным.

Александр пожал руку Дугала. Ханна заметила, как тот быстро отстранился, словно обжегшись.

– Мой брат Эндрю, моя правая рука, сейчас находится в Даунрее. Я… писал вам об этих проблемах.

Герцог глянул на Дугала. Тот кивнул.

Ханна едва не взорвалась, сообразив, что герцог не читал письма лично. Александр, должно быть, тоже это заметил, потому что вздернул подбородок.

– Возможно, мы сумеем подробно обсудить ситуацию, пока вы…

– Возможно.

Ничего больше. Только «возможно». Безразличие герцога действовало Ханне на нервы.

Александр изобразил улыбку и выдвинул жену вперед.

– Это моя жена Ханна Лохланнах из Реея, ее отец – Магнус, лэрд Реея.

Ханна присела. Герцог сухо кивнул, и Ханна посчитала, что поведение его на грани грубости. Но тут же все решила списать на тесный галстук.

– Добро пожаловать, ваша светлость.

– Леди Даннет. – Он изобразил, будто целует ей руку. Но это был всего лишь жест.

– Пожалуйста, заходите. Я велела подать закуски. После такого путешествия вы, наверное, проголодались.

Герцог отпрянул, и это вовсе не было игрой воображения.

– Мне нужно немедленно поговорить с тобой. – Он устремил пронизывающий взгляд на Александра.

Его ледяной тон не предвещал добра. Недаром желудок Ханны жгло, как кислотой.

Ханна и Александр переглянулись. В глазах мужа Ханна увидела ту же тревогу, что испытывала сама.

– Не хотите ли сначала отдохнуть в своих покоях? – предложила она.

– Нет.

О господи! Просто «нет».

– Мы можем где-нибудь поговорить? Наедине.

Александр поспешно сглотнул, прежде чем кивнуть.

– Конечно. В библиотеке.

Ханна удивленно посмотрела на мужа. Да, вряд ли стоило вести герцога в кабинет по лестнице из трехсот с лишним ступеней, но она знала, что Александр терпеть не может библиотеку. Судя по выражению его лица, муж считал эту встречу тяжким испытанием, так что она вполне могла пройти в комнате, где он столько всего вынес.

Он вынес это все раньше. Вынесет и сейчас.

Она улыбнулась герцогу, который эту улыбку не вернул, и взяв под руку Александра, повела гостей к дверям замка.

– Пожалуйста, – попросила она Фергуса, – принеси виски в библиотеку.

Если беседа будет неприятной, кому-то понадобится выпить.

Она намеревалась оставаться рядом с мужем, да и он, казалось, хотел видеть ее здесь, но герцог был против. Когда они остановились у дверей библиотеки, он повернулся к Ханне.

– Леди Даннет. Если не возражаете…

Ханна посмотрела на Александра, который обреченно кивнул. Она отступила и позволила мужчинам войти, хотя это полностью противоречило ее натуре.

Когда двери за мужчинами закрылись, она постаралась проигнорировать ледяной палец, проведший по ее позвоночнику. В сердце поселились дурные предчувствия. Ясно, что герцог недоволен Александром и намерен устроить ему разнос. Больше всего на свете она хотела быть с мужем. Защитить его, уберечь. Если сможет.

Не впервые в жизни ее одолела досада. Иногда чертовски обидно и выводит из себя то обстоятельство, что ее исключили из важной беседы.

И чертовски здорово, что герцог не подозревал о балконе библиотеки, с которого можно превосходно все подслушать, если войти со второго этажа.

Глава 15

Ноги Александра были тяжелы, как камни, когда он следовал за герцогом в библиотеку. При первой встрече герцог был дружелюбен, почти любезен. Сейчас перед ним стоял совершенно другой человек: отчужденный, жесткий, с холодным взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы
Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы