Читаем Спасенная горцем полностью

– Что там? Что происходит? Я должна знать! Я заслуживаю того, чтобы знать! – Она понимала, что ведет себя как фурия, но слишком уж одолевали ее гнев и паника вместе с тревогой за родных и жителей Реея.

Вперед с протянутыми руками, словно этот жест мог ее успокоить, выступил деверь.

– Сожжена еще одна ферма.

Ханна задохнулась, чувствуя, как бешено колотится сердце.

– Какая?

Эндрю пожал плечами, и Ханна едва не дала ему оплеуху. Конечно, где ему знать! Никто не знал, никто не заботился так, как она.

– И еще было… – Эндрю осекся, и у нее задрожали ноги.

– Что там было?! – яростно прошипела она, но он промолчал. Только посмотрел на Александра.

Муж подступил ближе. Медленно, словно подходя к дикому животному, которого она, кстати, и сама себе напоминала. Пробормотал что-то успокаивающее и положил руки ей на плечи.

– На твоего отца… покушались.

Слава богу, Александр держал ее, иначе она рухнула бы, где стояла. Дыхание перехватило. Сердце сжалось. В голове звучал безмолвный вопль.

– Я… он…

– Все в порядке. Он жив, – заверил Александр, целуя ее в лоб. – И злодея поймали.

Она все же не сдержалась и издала панический вопль. Ее отец в опасности! Сюзанна, милая малышка Изабелл… Будь она там, ничего бы не случилось. Она уверена в этом.

Решимость помогла ей опомниться.

– Я еду домой. – Ханна повернулась, чтобы идти собраться.

Но Александр взял ее за руку:

– Нет.

Она попыталась вырваться, но не сумела. И хмуро посмотрела на него.

– Я должна ехать. Должна их защитить.

«Господи боже, никто иной не сумеет их уберечь!»

– Ты… должна… остаться. – Александр заложил локон ей за ухо. В других обстоятельствах она нашла бы это очаровательным. Теперь же ей очень хотелось ударить его по руке. – Мои люди их защитят.

Эндрю ухмыльнулся.

– Наши люди очень хорошо умеют это делать, – попытался заверить ее он.

Ханна обожгла его взглядом и, повернувшись, яростно уставилась на мужа. Где-то под тревогой за родных прятался страх. Она ненавидела мысль о том, что он не позаботился разделить это с ней. Они только что были вместе. Он, конечно, тогда уже все знал. Но ничего не сказал. А ведь обещал быть ее партнером!

Ханна почувствовала во рту вкус горечи.

– Ты должен был сказать мне, – прошипела она.

– Не хотел… волновать тебя.

– Волновать? Это мои люди, Даннет! Моя жизнь! Я заслуживаю того, чтобы все знать. Заслуживаю того, чтобы со мной обсуждали эти темы. Чтобы решали их со мной. Ты не имеешь права молчать о таком!

Его адамово яблоко судорожно двигалось, но он ничего больше не сказал. И, возможно, не скажет. Никогда.

До нее вдруг дошло, насколько бесполезны ее надежды на то, что они когда-нибудь станут партнерами. Насколько бессмысленны желания получить от него больше. И дело не только в том, что ее муж не болтлив, и не в том, что ему трудно говорить. Тут нечто большее. Нечто более глубокое. Он не хотел ничего с ней делить. Не видел необходимости.

Тоска и отчаяние разрывали сердце. Как она могла вступить в брак с человеком, считавшим ее слишком слабой, слишком глупой, слишком ничтожной, чтобы решить сложную проблему?

Сердце превратилось в тяжелый свинцовый ком. Не говоря больше ни слова, Ханна повернулась и вышла из комнаты.

Глава 13

Дверь была заперта.

Александру следовало бы этого ожидать, но все же он очень удивился, когда повернул ручку двери ее спальни и обнаружил, что не может войти.

Он впервые видел такую рассерженную, такую оскорбленную женщину. По глазам было видно, как тяжело она ранена. То, что он прочел в ее взгляде, сбивало с толку. Ему следовало пойти за ней, когда Ханна покинула зал. Следовало найти ее и утешить. Попытаться объяснить. Но его ждали люди. Нужно было многое сделать до того, как отослать их.

И что тут объяснять? Он решил ничего не говорить Ханне о письме, по крайней мере до того, как отдаст необходимые распоряжения. Он не хотел ее волновать. Не хотел пытаться выдавливать слова без абсолютной необходимости. Поэтому он промолчал.

Трусливо с его стороны? Возможно. Александр надеялся, что эта трусость не стоила ему всего. Всего, что он с таким трудом пытался построить с ней.

– Ханна! – окликнул он, тихо постучав.

Нет ответа.

Он постучал снова.

– Ханна, впусти меня.

Ничего.

Александр постучал громче и добился некоторого успеха. Услышал шорох шелка по другую сторону двери.

– Ханна, пожалуйста. Нам нужно поговорить.

Фырканье.

– Ханна!

Он попытался говорить повелительным тоном, и это ему удалось. Она подошла ближе. Он услышал шаги. Почувствовал ее присутствие. Теперь она стояла по другую сторону деревянного барьера. Но это было чем-то большим, чем деревянный барьер, не так ли? Это было пропастью.

– Прости меня.

Снова фырканье. На этот раз более похожее на ворчанье.

– Ты не впустишь меня?

– Какой смысл?

При звуках ее голоса у Александра подпрыгнуло сердце. В этот момент он был почти счастлив… пока до него не дошел смысл его слов. И он не осознал, что услышал в ее голосе. Отчаяние. А еще в ее голосе слышались слезы. И, кажется, до него донеслось всхлипывание.

– Пожалуйста, дай мне объяснить.

– Убирайся.

– Ни за что.

Он выпрямился.

– Я останусь здесь на всю ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы
Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы