Читаем Сотворение. Падение. Восстановление человека полностью

На земле все стало падшим – от человека до животного и земли. Но Господь никогда не переставал общаться с человеком, и изгнание его из райского сада произошло с одной целью: чтобы в своем падшем состоянии он не съел плод от дерева жизни и не остался в больном и падшем состоянии навечно. Бог все делает с позиции любви, добра и блага. Все Его действия совершаются с благими намерениями. Я понимаю, что в это сложно поверить – будто было какое-то дерево и падение человека, но увы это Истина, и на земле действительно так все и происходило. Бог всегда любил человека – это можно увидеть даже по тому, как Каин общался с Богом (как с другом и даже с неким панибратством), Бог покрывает первое убийство на земле, убийство Авеля его братом Каином. Здесь можно видеть, что Бог любит человека и не перестает общаться с ним и после грехопадения.

После грехопадения человека, Господь потерял возможность смешиваться с духом человека и иметь непосредственное влияние на него; так как он духовно пал, то Бог потерял владычество над землей без партнерства Адама. Но нужно помнить то, что Бог не перестал быть Создателем Вселенной и Праведным Судьей. Поэтому Он мог вмешиваться в ход событий на земле как Судья: когда где-то происходило нарушение Его законов, приходил Господь и судил преступников – пример тому Содом, Гоморра и окрестные города.

Человек сильно развратился на земле. Откуда же взялось столько греха? События разворачивались так, что люди внутренне не осознавали свою греховность. Дело в том, что Бог не вменял людям грех или не давал конкретных указаний человеку что можно делать, а что нет. Бог потерял духовную взаимосвязь с человеком, так как власть на земле была передана Люциферу. Если у Бога не было отношений с человеком, то и законов, и постановлений тоже не было, следовательно человеку не за что было отвечать перед Богом. Если во вселенной где-то нет постановлений от Бога, то соответственно нет и внутренней реакции на это. Человек внутренне не был обличаем за грех, люди жили сравнивая себя друг с другом: «я лучше того, просто потому что я лучше»; «кто сильнее, тот и прав».

Здесь нужно понять, что если бы Бог мог заключить с человеком союз или завет, то на основании взаимоотношений и свободной воли человека мог бы дать тому законы и тогда ситуация бы изменилась. Богу нужен был человек для заключения завета. Завет – это самый серьезный договор, который не может нарушить ни одна сторона (отголоски завета мы сегодня видим в кабинете нотариуса, документы, им заверенные, или брачный союз – это все тот же завет, только в современном мире). Адам и Ева в свою очередь знали, что Господь должен изменить ситуацию после грехопадения, так как Господь сказал, что семя жены победит семя змея (то есть сатаны). Давая этим понять, что у Евы родится ребенок, который исправит ситуацию с грехом. Ева даже думала, что это будет Каин и когда называла его этим именем, сказала, что приобрела человека от Господа, думая, что родился Искупитель.

События, происходившие далее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Эта книга – самое полное из издававшихся когда-либо собрание бесед, проповедей и диалогов митрополита Сурожского Антония. Митрополит Антоний, врач по первой профессии, – один из наиболее авторитетных православных богословов мира, глава епархии Русской Церкви в Великобритании. Значительная часть текстов публикуется впервые. Книга снабжена обширной вступительной статьей, фотографиями, многочисленными комментариями, библиографией, аннотированным указателем имен и тематическим указателем. Книга предназначена самому широкому кругу читателей: не только православным, но каждому, кто хочет и готов услышать, что имеет сказать Православная Церковь современному человеку.

Ансельм Кентерберийский , Митрополит Антоний Сурожский , Антоний Блум , Сульпиций Север , Антоний Митрополит (Сурожский)

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика