Читаем Солнце и пламя полностью

— А давайте ее к нам в лес спровадим? — предложил вдруг Мартин. — Почему нет? Лето на носу, самое то выходит. Свежий воздух, чужие там не ходят, да и с молочком сложностей не возникнет. Я своим людям скажу, они все, что надо, для нее добудут. Ну и вообще присмотрят.

— Так-то до твоих лесов куда ближе, чем до Халифатов, — задумчиво произнес Гарольд. — Дней десять мы на этом потеряем, не более.

— Вообще ничего не потеряем, — отмахнулась Фриша. — Мы не одни приехали, милях в трех отсюда дюжина крепких парней осталась. Мы же не знали — прибудет кто из вас сюда, нет, потому взяли с собой бойцов, чтобы, значит, если что — не с пустыми руками домой вернуться. Через два дня обоз одного купца по дороге из Талькстада пойдет, он шелк везет в Форнасион на продажу. Толстопуз этот ученый уже, владения наши обогнул по дуге, подлюка такая, но это не значит, что ему не придется заплатить лесную пошлину.

— Шелк — хороший товар, — заметила Рози. — Дорогой.

— Именно, — подмигнула ей Фриша и рассмеялась.

— Я останусь с Люсиль, — заявила вдруг Миралинда. — Хоть кем меня считайте, хоть что думайте. Не могу я ее чужим людям отдать. А если она заболеет? Или еще что-то случится? И потом — я Луаре обещание дала, его исполнять надо.

Магдалена кинула на подругу короткий взгляд, но говорить ничего не стала. Промолчала.

— Правильное решение, — одобрил ее слова Мартин, а после и Гарольд согласно кивнул. — Опять же, моим парням поможешь кое в каких вопросах. Насколько я помню, ты неплохая лекарка?

— Разумно, — решил влезть в разговор и я. — Так нам всем спокойнее будет.

Отличный вариант. Отличный. А то я уж и не знал, что дальше делать стану. Отцовские чувства к этому ребенку в моей душе так и не проснулись, но свою долю ответственности за его существование я при всем этом собирался нести честно. Вот только эта доля лежала в стороне от тех путей, которыми отправятся мои друзья, и этот факт мне очень, очень не нравился. А тут все так чудно складывается. Да и присмотрит Миралинда за маленькой Люсиль точно лучше, чем я.

— Мартин, надо будет ребятам сказать, чтобы они ее на дальней заимке поселили, у больших оврагов, — предложила Фриша. — Места там глухие, не зная дороги, никто не доберется. В лагере ей делать нечего. Да и… Ну, ты понял?

— «Да и…» — что? — уточнила Эбердин.

— Никто не любит обнаруживать в своем кармане чужую руку, — неохотно ответил Мартин. — Линдус от этого тоже не в восторге. Тем более что мы не только грабили, но и убивали. Много убивали. Купцов там, маркитантов, стражников наемных не трогали, если те сами не нарывались. Кровь лить — дело нехитрое, но если палку перегнуть, то добра не жди. Да и смысл? Тут больше себе навредишь, чем кому другому. Это как с лисой получится — если она слишком часто наведывается к крестьянину в курятник, то рано или поздно у ее норы задымятся костры. Но вот имперцев не жалели, сразу под нож пускали.

— А потом, с месяц назад, нарвались на обоз-«обманку», — невесело пробасил Жакоб. — Здорово тогда нас потрепали.

— Верно, — вздохнул Мартин. — Я ни на секунду не заподозрил ловушку. Всегда был осторожным, а тут… Короче — все бы ничего, но там помимо гвардейцев Линдуса еще и маги оказались. Аж целых четыре!

— Ого! — гукнул Фальк. — Хорошо за вас взялись.

— На наше счастье, маги были не из лучших, — добавила Фриша, сплюнув. — Так, вчерашние ученики, без военного опыта, нам в подметки не годятся. Но две дюжины наших парней уложить успели, прежде чем мы их схомутали.

— Да, потрепали тогда шайку, — вздохнул Мартин, почесывая подбородок. — Единственный плюс — много чего эти маги порассказали перед тем, как мы их прикончили.

— Как птички щебетали! — подтвердила Фриша и облизала губы розовым язычком. — Нет, сначала молчали, героев разыгрывали, но я потом с ними поговорила: одного из четырех на глазах остальных выпотрошила, как свинью, и так они запели, так запели!

— Чего она с ними творила! Даже мне не по себе стало, — громко шепнул Карлу Жакоб. — Кровищи было ужас сколько!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученики Ворона

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература