Читаем Солэс (СИ) полностью

Пакостная ухмылка на лике Берты лишь подтвердила факт подготовки к трапезе.

Походя на подсудимых, ожидающих приговора, друзья заняли свободные места.

- Я, признаться, никак не ожидала подобного от тебя, Эрик. От Эврики уж куда не шло, но от тебя, - прищелкнул клювом директор, - все это время я полагала, что ты перевоспитываешь и наставляешь нашу нерадивую ученицу...

- Это почему это я..., - забурлила девочка.

- Нашу нерадивую ученицу, - безапелляционно произнесла миссис Малефис, - водишь ее на "Месу" со своего компьютера. Помогаешь делать уроки. Просвещаешь...

- А он оказывается всех нас за нос водил! - вмешалась мисс Диавелла, чья полоса негодования перевалила за черту 100%.

- Всех нас! - подтвердил директор, окинув взором собравшихся.

Эрик молчал, не сводя взгляда с Берты. Он знал, что все это прелюдия, и что девочка была приглашена сюда не просто так. Скоро должны последовать вещественные доказательства. Но что это может быть?

- А я ведь говорила, что в их ответах "Месу" кроется презрение к нашим идеалам! - полыхала праведным гневом, мисс Диавелла.

"Отчеты "Месу" это слабовато", - не показывая виду, перебирал варианты Эрик, - "здесь что-то еще...".

- Любим гулять по пригороду, вот значит как?! - не выдержав, спикировала миссис Малефис.

"Ах, вот куда вы клоните! Ну-ну, посмотрим, кто кого!" - подумал мальчик.

- Не гулять, а провожать до дома Эврику, - с железным спокойствием произнес Эрик.

- А сама она дойти не в состоянии?! Дружбу водите! - воскликнула мисс Диавелла.

- Помогаю делать уроки, просвещаю, - последовал ответ.

- Просвещаешь, значит?!

- Именно это я и делаю. Нельзя не заметить, как благотворно сказывается мое просвещение на оценках моей подопечной. Разве 9 и 10 не являются тому подтверждением? - ораторствовал Эрик не хуже мистера Слипса.

- В куртке! У него в куртке! - не выдержала переполненная ядом Берта, - мы с Бифом все видели!

У Эрика ёкнуло в груди. Замысел врага становился понятен.

- И ты, Биф! - воскликнула Эврика, устремив пылающий взгляд на потупившего взор паренька, - тебе-то это зачем?

- Наш долг всегда служить науке..., - забурчал себе под нос Биф, как бы в оправдание.

- Вот именно! Но, кажется, это касается не всех, - встряла мисс Диавелла.

- Да в куртке же! Вон там! В кармане куртки! - бесновалась Берта.

- Я достану..., - покорно ответил Эрик, потянувшись к карману.

- Стоять! - рявкнула нечеловеческим голосом миссис Малефис, - куртку! Сюда!

Мальчик замер.

- Я сказала сюда! - протянул когтистую лапу директор.

Эврика не в полной мере осознавала, что происходит, однако ощущение большой беды не покидало ее с самого начала беседы.

Эрик отдал куртку директору, так, словно, в этой вещи была заключена его душа.

Миссис Малефис без промедлений нашла искомое. Маленькая записная книжка оказалась в руках директора. Мальчик глубоко вздохнул. А у Эврики закружилась голова.

Собравшиеся притихли в ожидании речи директора.

- Наконец я оказался в пригороде, - смакуя каждое слово, произнесла миссис Малефис, - теперь-то я буду иметь практическое представление об этом явлении, в чьей пагубности мне не приходится сомневаться...

Директор остановился и попытался проморгаться, будто глаза подвели его.

Участники собрания недоуменно уставились на оратора.

- В чьей пагубности мне не приходится сомневаться, - продолжала она, - раз за разом посещая пригород я убеждаюсь в истинности науки, в необходимости следования ей и отрешения от всего, что не связано с прогрессом.

- Все эти нагромождения растительности пробуждают в нас желание расслабиться, отвлекают от цели, мешают выполнению поставленных задач, - читала миссис Малефис подавленным голосом.

- Не проходило и дня, как я говорил с Эврикой о нашем учении. Да, я признаюсь, что я делал это по-своему. Делал это так, чтобы ей было понятно. Говорил с ней на понятном ей языке. Наши разговоры не прошли даром. Она осталась в Солэсе. Я приложу максимум усилий, чтобы и из нее в дальнейшем получилось нечто большее, нежели просто человек.

Лик Берты омрачила печать траура.

Эврику затошнило. Ей казалось, что это просто кошмарный сон. Такого не могло случиться.

Мисс Диавелла пребывала в задумчивости.

- Это прекрасно..., - таким голосом, словно кто-то умер, произнесла миссис Малефис.

Не спросив разрешения и не взглянув на поверженную подругу, Эрик молча поднялся и, забрав свои вещи, покинул кабинет.


* * *


- Нам нужно поговорить, но не здесь, - ожидая в коридоре Эврику, произнес мальчик, покосившись на камеры под потолком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика