Читаем Согретые солнцем полностью

– Уже пробовали жаловаться, так участковый пришел к ним, они ему сунули хороший кусок мяса и бутылку водки, он и пошел себе, а нам эти «красноштанные» пригрозили, что, если еще раз пойдем жаловаться, ночью подпалят двери.

Романия улыбнулась, когда женщины назвали торговцев мясом «красноштанными». Она и сама обратила внимание, что супруги всегда носили красные брюки. Складывалось такое впечатление, что они или носили одни и те же не снимая, или имели несколько одинаковых пар. Тайна раскрылась неожиданно. Рома заметила на одном из балконов две пары красных брюк, висящих на бельевой веревке. Вечером их там уже не было, а супруги сидели под гаражом, оба в любимых нарядах.

Романия поблагодарила старушек за приятную беседу, сказала, чтобы обращались к ней, если будут нуждаться в помощи, и вернулась домой.

В тот же вечер «красноштанные» были на месте. Они расселись вокруг столика на маленьких низеньких скамейках. Рядом с ними вовсю дымил костер, пахло жареным мясом. К «красноштанным» подтянулся Бора, а затем трое его друзей, которые пришли не с пустыми руками – выставили на столик бутылку водки. Сразу же воцарилось оживление, разговоры становились все громче, дети, как обычно, носились по двору, по клумбам у дома, затаптывая цветы, но никто из взрослых не обращал на них внимания.


Немного отдохнув после ремонта, Романия отправилась навестить мать. Она привезла ей из Польши подарки: теплую шаль, новое трикотажное платье, зимние сапоги и махровый халат. Любовь Валентиновна, не избалованная подарками дочерей, растрогалась до слез.

– Зачем ты, доченька, тратилась? – сказала она. – Лучше бы себе что-нибудь купила.

– То, что я хотела приобрести, уже имею, – сказала Рома и похвасталась новым жильем.

– Какая ты у меня молодец! Жаль, что отец не дожил до этого времени, – с чувством произнесла мать и поинтересовалась: – Деньги отца ты на что потратила?

– На покупку квартиры добавила, мебель купила, сделала ремонт, – сказала Романия то, что придумала заранее.

– Вот и хорошо, что не впустую потратила. А теперь расскажи мне подробнее, как тебе жилось и работалось в Польше, – попросила мать.

Романия, не вдаваясь в детали, рассказала о работе на консервном заводе, где она укладывала огурцы-корнишоны в банки для дальнейшей консервации.

– Тяжело было? – поинтересовалась мать.

– Не тяжелее, чем другим, – улыбнулась Рома.

– А как на личном фронте?

– На личном фронте без перемен, – уклонилась она от прямого ответа. И сразу предложила: – Мама, давай сходим к папе на могилку.

– Можем поехать на машине, идти не близко.

– Я хочу прогуляться по родной земле, – объяснила Рома.

По дороге обе женщины молчали. Романия не хотела рассказывать матери о своих отношениях с Петей. С этим мужчиной она познакомилась на консервном заводе за границей, где он работал грузчиком. Веселый, он всегда сыпал шутками, когда было тяжело. Петр сразу же начал уделять Роме много внимания. Сначала она думала, что он помогает ей лишь из жалости, но он проявил настойчивость и начал ее провожать до дома. По дороге Петр покупал Роме мороженое, иногда цветы, приглашал зайти в кафе на чашку кофе. Романии нравилось проводить с ним время, хотя свободных дней у нее почти не было. Сначала она относилась к Петру как к другу, но незаметно дело зашло еще дальше. В какой-то миг Рома почувствовала, что Петя ей нужен как воздух.

Она долго не желала признаться себе в том, что влюбилась, после разочарований первой любви. Их отношения были теплыми, но совершенно не такими, как с Ростиком. Не было той эйфории и желания не отпускать друг друга, наслаждаться каждой секундой, проведенной вместе, запомнить все, что было, до мелочей, вслушиваться в родной голос и желать, чтобы это длилось вечно. Петя был обходителен, не наглел, напротив, делал все, чтобы понравиться Романии и ничем ее не обидеть. Сердце Ромы растаяло, и они стали встречаться раз в неделю.

Они оставались вдвоем в комнате Петра, когда его соседи уходили на ночную смену. Романия не сопротивлялась, когда он впервые попытался увлечь ее в постель. После секса Петя любил помечтать, лежа рядом. Он говорил ей, что после того, как они вернутся домой, он поможет матери отремонтировать дом, и тогда они с Романией поженятся. Хочет ли этого Рома, он не спрашивал, просто мечтал о совместной жизни. Нельзя сказать, что Романия вдохновилась такой идеей, она лишь молча слушала Петю. Когда Романия купила квартиру, а затем делала ремонт, она звонила Пете, иногда советовалась с ним. Вскоре Петр сказал, что будет сам звонить ей по вечерам, поскольку днем был занят ремонтом дома, и держал свое слово.

Как-то Лера намекнула Роме, что Петр может быть несвободен. Романия, которая привыкла доверять людям, сначала только посмеялась над опасениями подруги, но потом при первой возможности заглянула в паспорт Петра. Там не было никаких отметок о браке, и она успокоилась. Рома проверила и адрес прописки. Он совпадал с тем, который назвал ей Петя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза