Читаем Слова полностью

То и сделали святые братья. Сознавая ответственность и трудность начинаемого ими божественного дела, они подготовились к нему сорокадневным постом. Потом, после усердной молитвы Константин составил славянскую азбуку, взяв в основу азбуку греческую в 24 буквы и добавив 14 букв из других азбук, так как в славянском языке было больше звуков, чем в греческом. Сразу затем он с помощью Мефодия и учеников своих – Климента, Наума, Горазда, Саввы, Ангеляра и других начал переводить на славянский язык Священное Писание, начав с Евангелия Иоанна. 11 мая впервые было начертано по-славянски «Искони бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово». С того дня полилась записанная славянская речь и положено было начало умственному просвещению славян, славянской письменности и образованности.

Переведя главнейшие места из Священного Писания и некоторые богослужебные книги, братья направились в Моравию и проповедью на родном славянском языке обратили многих в православную христианскую веру.

Оклеветанные врагами в проповеди лжеучения, они для оправдания должны были отправиться в Рим, куда отнесли часть мощей св. Климента, где Константин разболелся и скончался, приняв схиму с именем Кирилла и завещав брату продолжить их дело.

Св. Мефодий, посвященный в архиепископа Моравского, вернулся в Моравию и утвердил там церковь, а после кончины его, ученики его, прибыв в Болгарию и Сербию, распространили там Православие. С тех пор началось перерождение славянских народов.

Через 100 лет крестилась и Русь, воспользовавшись трудами свв. Кирилла и Мефодия.

Великий князь Владимир принял крещение в том самом Херсонесе или Корсуне, в котором они проповедовали, и оттуда принес в Киев главу от обретенных ими мощей св. Климента, папы Римского, на утверждение веры в новопросвещенной Матери градов Русских и всей стране. Вместе с тем были принесены славянские богослужебные книги, переведенные свв. Кириллом и Мефодием.

Прибывшие из южно-славянских стран священники сразу смогли совершать богослужение на родном русскому народу славянском языке и объяснять на понятном наречии истины Веры, тем более, что тогда различие между отдельными славянскими наречиями было весьма незначительно.

В то же время были открыты училища, где дети учили славянскую грамоту и подготовлялись в священники, так что вскоре и Русь, как другие славянские народы имели, имела пастырей из своей среды. То имело огромное значение для утверждения Православной Веры в России, как и прежде в Болгарии. И затем в Сербии.

Труды свв. Кирилла и Мефодия помогли славянской душе понять и усвоить Учение Христово, сроднили его с Православием и положили основу умственному развитию славянских народов. Все доброе, что имели славяне после, так или иначе связано с тем внутренним и жизненным переворотом у них, который совершили свв. Кирилл и Мефодий. Самосознание, самобытность и самое бытие славян сохранились благодаря им, и они являются духовными отцами и родоначальниками Славянства. Проповеданная ими православная вера возродила славянство и сделала Русь хранительницей Православия. Из нее вышли проповедники, которые, подражая свв. Кириллу и Мефодию, понесли свет Христов другим племенам, переводя также священные книги на их языки и иногда и составляя для них азбуку, как для зырян св. Стефан Пермский.

Их преемники пронесли свет Православия до Дальнего Востока, где они продолжали дело, начатое еще св. апостолом Фомой.

Посему воистину свв. Кирилл и Мефодий суть апостолы всех народов Восточной Европы и великих пределов Азии!

Шанхай 1948 г.

 

Святые Кирилл и Мефодий


Какой радостный клич благодарности вырвется из уст людей, от рождения сидевших в темной пещере и лишенных света, когда кто, растворив их мрачное жилище, вольет в него живительные лучи солнца и затем выведет их на свободу!

Такое же чувство благодарности должны мы испытывать в отношении святых братьев Кирилла и Мефодия.

«Седящим в стране и сени смертней» язычества славянским племенам они принесли свет истиной Веры Христовой.

Не знавшим про Царство Небесное они возвестили о нем и указали путь в него.

Слуг ложных языческих богов они сделали служителями Истинного Бога!

Живших в нечестии и грубых нравах они научили любить добро и правду, показали им превосходство добродетели, «очистили их чувствия» и сделали благочестивыми и нравственными.

Находившихся под властью греха и пороков они освободили от сетей диавольских, возродили святым Крещением и научили новой жизни во славу Божию.

В то же время для невежественных и полудиких славян они составили азбуку, даровали грамоту и, научив пользоваться письменностью, положили начало их умственному просвещению.

Со святых Кирилла и Мефодия начинается преуспеяние славян во всех областях жизни. Прежние полуразбойничьи племена превращаются в великие народы и создают сильные государства, проникнутые духом христианства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы православной антропологии
Основы православной антропологии

Книга представляет собой опыт системного изложения православного учения о человеке на основе Священного Писания и святоотеческого наследия. В ней рассматривается базовый спектр антропологических тем и дается богословское обоснование ключевых антропологических идей Православия. Задумав книгу как учебник по православной антропологии, автор в то же время стремился сделать ее по возможности понятной и полезной широкому кругу читателей.Таким образом, данная работа обращена как к богословам, антропологам, психологам, педагогам, студентам богословских учебных заведений, так и ко всем, кто хотел бы приблизиться к тайнам бытия человека и воспользоваться божественным Откровением для преображения своей души.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Справка об авторе:Протоиерей Вадим Леонов – выпускник Московской духовной академии, кандидат богословия, доцент. Ведет в Сретенской духовной семинарии курсы: «Догматическое богословие», «Пастырские аспекты христианской антропологии», «Современные проблемы теологии». Автор книг: «Всесвятая: Православное догматическое учение о почитании Божией Матери» (М., 2000), «Бог во плоти: Святоотеческое учение о человеческой природе Господа нашего Иисуса Христа» (М., 2005), ряда статей в Православной энциклопедии и иных богословских публикаций.Рецензенты:профессор Московской духовной академии архимандрит Платон (Игумнов);доктор церковной истории, профессор Московской духовной академии А. И. Сидоров;доктор психологических наук, профессор, член-корреспондент Российской академии образования В. И. Слободчиков;кандидат богословия, проректор по учебной работе Николо-Угрешской духовной семинарии В. Н. Духанин.

протоиерей Вадим Леонов

Православие
Философия и религия Ф.М. Достоевского
Философия и религия Ф.М. Достоевского

Достоевский не всегда был современным, но всегда — со–вечным. Он со–вечен, когда размышляет о человеке, когда бьется над проблемой человека, ибо страстно бросается в неизмеримые глубины его и настойчиво ищет все то, что бессмертно и вечно в нем; он со–вечен, когда решает проблему зла и добра, ибо не удовлетворяется решением поверхностным, покровным, а ищет решение сущностное, объясняющее вечную, метафизическую сущность проблемы; он со–вечен, когда мудрствует о твари, о всякой твари, ибо спускается к корням, которыми тварь невидимо укореняется в глубинах вечности; он со–вечен, когда исступленно бьется над проблемой страдания, когда беспокойной душой проходит по всей истории и переживает ее трагизм, ибо останавливается не на зыбком человеческом решении проблем, а на вечном, божественном, абсолютном; он со–вечен, когда по–мученически исследует смысл истории, когда продирается сквозь бессмысленный хаос ее, ибо отвергает любой временный, преходящий смысл истории, а принимает бессмертный, вечный, богочеловеческий, Для него Богочеловек — смысл и цель истории; но не всечеловек, составленный из отходов всех религий, а всечеловек=Богочеловек." Преп. Иустин (Попович) "Философия и религия Ф. М. Достоевского"

Иустин Попович

Литературоведение / Философия / Православие / Религия / Эзотерика
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике

Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель — Троице-Сергиеву Лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам.В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.

Николай Николаевич Алексеев-Кунгурцев , Александр Иванович Куприн , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.) , Коллектив авторов , Иван Сергеевич Шмелев

Православие