Читаем Слабое место полностью

— Я отсюда уже не выйду, так что деньги мне ни к чему. Все будет тебе. Положи их на свой счет и плати от своего имени.

Валери спрятала чеки в сумочку. Она была бледна, ее трясло.

— Кто была та женщина, которую я убил? — спросил Крис.

— Ты никого не убивал! Я уверена, что ты не мог этого сделать!

— Я считаю, что все же лучше заплатить. Твоему отцу не понравится, если меня обвинят в убийстве, не так ли?

— Никто тебя не обвиняет в убийстве, милый, потому что ты этого не делал.

— А кто тебя шантажирует?

— Ах, совершенно незнакомый человек. Не думай об этом…

— Если бы ты ему не верила, то не стала бы платить, ведь так?

— Не будем больше говорить об этом. Я пойду. Завтра увидимся.

— В этом нет особой нужды, мне хорошо и одному, — равнодушно ответил Крис и закрыл глаза.

Глава 7

Когда Хейр после плотного завтрака вернулся к себе в контору, Каршем поджидал его.

— Я думал, что тебя уже упрятали за решетку, — сказал он. — Что случилось?

— Сэмми, когда же ты, наконец, будешь мне доверять? Мы напали на золотую жилу! Все точно так, как я и говорил: малютка все оплатит. Или ее муж все потеряет. — Хейр сделал небрежный жест. — Она в него влюблена, и мой опыт подсказывает: если она настолько глупа, чтобы в него влюбиться, значит, она и настолько глупа, чтобы я мог обобрать ее. — Он посмотрел на свои наручные часы. — Кажется, уже пора звонить ей. У нее было достаточно времени…

— Это дело мне по-прежнему не нравится, — упрямо проговорил Каршем. — Пока что мы не очень преуспели… Ты уверен, что она не пошла в полицию?

— Вполне уверен. А мы до сих пор не преуспели потому, что нам не подворачивалось полумиллионное дело.

Хейр взял телефонную книгу, нашел номер и попросил Луциллу соединить его с отелем «Испанский залив».

Валери только что вернулась из клиники и сидела у окна, когда зазвонил телефон. Она помедлила, потом встала и сняла трубку.

— Миссис Бэрнетт?

Она сразу узнала этот астматический голос и еле сдержала себя, чтобы не положить трубку.

— Да.

— Мы сегодня утром беседовали с вами… Так вы решили или нет?

— Да, но мне потребуется время. — Валери заметила, что ее голос дрожит. — До завтрашнего дня я могу достать только двадцать тысяч, остальное через две недели.

— Понятно. И прошу вас наличными. Может быть, вы заедете завтра утром в мою контору, часиков в одиннадцать и привезете деньги? Мой адрес у вас есть. Тогда мы и договоримся про остальную сумму.

— Хорошо, — Валери положила трубку.

Немного подумав, она позвонила в банк и попросила позвать к телефону директора.

— Добрый день, миссис Бэрнетт, — любезно приветствовал он ее. — Чем могу вам быть полезен?

— Мне нужны завтра утром двадцать тысяч долларов, — ответила Валери. — Я заеду к вам и привезу чек…

— Разумеется, я приготовлю для вас деньги.

— Я бы хотела иметь всю сумму в стодолларовых банкнотах, — сказала Валери и добавила: — Перепишите, пожалуйста, номера банкнот и дайте мне список. Да, и пусть деньги будут запечатаны в пачки.

— Все будет сделано по вашему заказу, миссис Бэрнетт. Я приготовлю пачки. Вы будете пересчитывать деньги до запечатывания?

— Это лишнее. В десять я буду у вас.

— Не беспокойтесь, миссис Бэрнетт, к десяти мы все приготовим.

— Большое спасибо, — проговорила Валери безжизненным голосом.

Директор банка Тросби, маленький, начинающий лысеть мужчина с зоркими глазами, откинулся в кресле и начал напряженно думать. Это был человек очень честолюбивый, и он посчитал за честь, что Бэрнетты открыли у него счет, когда поселились в отеле «Испанский залив». Он знал о положении молодой пары и, само собой, хорошо знал имя Чарльза Трэверса.

Поручение миссис Бэрнетт встревожило его. Двадцать тысяч долларов, запечатанных в пачки, да к тому же записать номера и серии банкнот! Это могло означать только одно: киднеппинг или шантаж.

Он закурил сигару и задумался. Тросби учился в школе вместе с начальником полиции Терреллом. Они до сих пор дружили и иногда вместе ездили на рыбалку. Он знал, что может положиться на Террелла, и тот сохранит тайну.

Он немного помедлил, потом позвонил в полицию. Дежурный сержант сообщил, что Террелла нет на месте, когда вернется — неизвестно.

— Это очень важно, сержант, — сказал Тросби. — Прошу вас, передайте шефу, чтобы он позвонил мне сегодня вечером домой.


Джо Бейглер вышел из магазина «Игрушки» с громадным мишкой, завернутым в коричневую бумагу. Он со злорадством заплатил за него 75 долларов: если шеф так глуп и эта маленькая бестия провела его, то пусть сам и расплачивается.

Когда он прибыл в мотель, Террелл уже ожидал его. Бейглер с удовольствием сообщил, что тот остался должен ему еще 25 долларов.

— Ты получишь их завтра, — спокойно сказал Террелл.

Взяв сверток, он пошел к домику.

Бейглер зашел в кафетерий, заказал два шницеля и с удовольствием съел их, запивая холодным пивом. Заказывая вторую кружку, он увидел, что Террелл вышел из домика Прескоттов и озирается по сторонам. Бейглер заплатил по счету и поспешил навстречу шефу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив