Читаем Скорбь Сатаны полностью

Настал день, когда я осуществил это намерение. День был дождливый и холодный, и я обнаружил Мэйвис в ее кабинете, у пылающего камина со своим маленьким терьером на коленях и своим верным сенбернаром, растянувшимся у ее ног. Она была поглощена книгой, – а за ней наблюдала мраморная Паллада, непреклонная и суровая. Когда я вошел, она встала и, отложив книгу и свою любимую собачку, пошла мне навстречу с выражением глубокого сочувствия в ясных глазах и безмолвной жалостью в трепетных уголках милого рта. Это было очаровательно – видеть, как ей жаль меня, – и было странно, что сам я не испытывал к себе жалости. После нескольких смущенных приветственных слов я сел и молча наблюдал за ней, пока она подбрасывала поленья в огонь, чтобы тот горел ярче, и избегала смотреть мне в глаза.

– Полагаю, вы знаете, – начал я резко и отрывисто, – что история о снотворном – всего лишь удобный вымысел? Известно ли вам, что моя жена отравилась намеренно?

Мэйвис посмотрела на меня с беспокойством и состраданием на лице.

– Я боялась, что это так… – нервно начала она.

– О, здесь нечего бояться и не на что надеяться, – сказал я с нажимом. – Она сделала это. И можете ли вы догадаться, почему она это сделала? Потому что она сошла с ума от собственной порочности и похоти, потому что она любила преступной любовью моего друга Лучо Риманеза.

Мэйвис негромко вскрикнула, как от боли, и села, бледная и дрожащая.

– Я уверен, вы умеете быстро читать, – продолжал я. – Частью профессии литератора является способность быстро просматривать книги и рукописи и схватывать их суть за несколько минут – прочтите это, – и я протянул ей свернутые страницы предсмертного письма Сибил. – Позвольте мне остаться здесь, пока вы не узнаете, какой она была женщиной, и рассудите, стоит ли, несмотря на ее красоту, сожалеть о ней.

– Простите меня, – мягко сказала Мэйвис, – я бы предпочла не читать то, что не предназначено для моих глаз.

– Но это предназначено для ваших глаз, – нетерпеливо возразил я. – По-видимому, это предназначено для всеобщего ознакомления – оно не адресовано никому в частности. Здесь есть упоминание о вас. Я прошу – нет, я приказываю вам прочитать это! Мне нужно знать, что вы об этом думаете, ваш совет; возможно, после прочтения вы скажете, какую эпитафию мне следует поместить на надгробии в честь священной и дорогой памяти о ней.

Я прикрыл лицо рукой, чтобы скрыть горькую улыбку, которая, как я знал, выдала бы мои мысли, и подтолкнул рукопись к ней. Очень неохотно она взяла ее и, медленно развернув, начала читать. На несколько минут воцарилась тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев в камине и ровным дыханием собак, что удобно растянулись у огня. Я украдкой взглянул на женщину, чьей славе я завидовал, – на девичью фигуру, венец мягких волос, – изящное, склоненное чувственное лицо, – маленькую белую классическую ручку, которая так твердо и в то же время так нежно держала исписанные листы бумаги, – руку самой Психеи из греческого мрамора – и я подумал, насколько недальновидны некоторые ослы-литераторы, полагающие, что им удастся помешать таким женщинам, как Мэйвис Клэр, завоевать все, что могут предложить слава или состояние. Подобная головка, хоть и светлокудрая, словно ждущая ласки, маленькая, с идеальными чертами, не предназначалась для того, чтобы склоняться перед низшими существами, будь то мужчины или женщины, этот решительный маленький подбородок, изящно подчеркнутый светом камина, был наглядным свидетельством силы воли и неукротимо высоких амбиций его обладательницы, – и все же… нежные глаза, нежный рот – разве это не свидетельствовало о самой сладкой любви, самой чистой страсти, которая когда-либо находила место в женском сердце? Я погрузился в мечтательные размышления, я думал о многих вещах, которые не имели отношения ни к моему собственному прошлому, ни к настоящему. Я понял, что иногда Бог создает гениальную женщину с разумом мыслителя и душой ангела и что такая женщина обязательно станет судьбоносной для всех смертных, менее одаренных Богом, и прославит мир, в котором обитает. Размышляя таким образом, я изучал лицо и фигуру Мэйвис Клэр, я видел, как ее глаза наполнялись слезами, когда она читала дальше – интересно, почему она должна плакать над этим «прощальным письмом», оставившим меня равнодушным и черствым? Я вздрогнул, словно очнувшись ото сна, когда ее дрожащий от боли голос нарушил тишину, она вскочила, уставившись на меня так, словно увидела нечто ужасное.

– О, неужели вы настолько слепы, – воскликнула она, – что не видите, что это значит? Неужели вы не понимаете? Разве вы не знаете, кто ваш злейший враг?

– Мой злейший враг? – изумленно повторил я. – Вы удивляете меня, Мэйвис, – какое отношение я, мои враги или друзья имеем к последнему признанию моей жены? Она бредила – от яда и страсти, она не могла сказать, как вы видите по ее последним словам, мертва она или жива, – то, что она вообще могла это написать при таких обстоятельствах, само по себе явилось феноменальным усилием, но лично ко мне это не имеет никакого отношения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Стэйси Кейд , Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы