Читаем Скайт Уорнер полностью

— А какого хрена ему понадобилось говорить тебе это?

— Мы заключили с ним сделку: золото в обмен на жизнь.

— Равноценный обмен, — заметил Дел.

— Так чего мы ждем?! Нужно скорее лететь на Гамму Мертвой Розы за золотом! — воскликнул Дерк Улиткинс.

— Я полечу с вами, — вдруг произнесла Молли и открыла глаза.

— Молли, любимая, я так рад, что ты пришла в себя! — чуть не плача от радости, сказал Дел и обнял свою жену.

— Обманщик, — нежным, но еще слабым голосом произнесла женщина. — Сам только что собирался отправиться за золотом.

— Ты не справедлива к нему, — вступился за Бакстера Дерк.

— А ты вообще молчи, — заткнула Дерка Молли, обнимая своего мужа. — Кто хотел меня отравить апельсинами с молоком?

— Не я — это была идея Скайта, — тут же перевел стрелки Дерк. — Он всех отправляет на тот свет. И, надо сказать, это у него хорошо получается.

— Заткнись, Дерк, а то я действительно, как ты выражаешься, отправлю кого-то на тот свет.

— Вот! Все слышали?!

— Перестаньте, — сказал Бакстер. — Вы, как дети, ссоритесь по всяким пустякам.

— Дорогой, ты первым произнес это слово, — вдруг совершенно серьезным тоном сказала Молли.

— Какое? — не понял Дел.

— Дети, — ответила женщина. Дел Бакстер от неожиданности раскрыл рот. Скайт Уорнер незаметно вытащил Дерка Улиткинса в коридор.

— Я думаю, что их нужно оставить наедине.

— Я тоже так думаю, — согласился Дерк.

— Если честно, то я завидую Делу. Он нашел свое счастье.

— А ты нашел мое, — ответил Дерк. — С тем золотом, которое скоро окажется в наших руках, я буду в тысячу раз счастливее Дела Бакстера.

— А я не знаю, найду ли когда-нибудь свое счастье.

— Что тебя мучает?

— Я так и не смог вспомнить свое прошлое. Перед глазами иногда проносятся странные картины незнакомой жизни, но они исчезают, как сновидения. Что имел в виду кибермозг, когда говорил о том, что знает, кто я, и может открыть мне тайну моего прошлого?

— Со временем память вернется, — сказал Дерк.

— Ты так думаешь?

— Я в этом уверен, — заверил друга Дерк Улиткинс. — Вот будет здорово, если ты окажешься принцем или сыном миллионера. Хотя ты и так будешь скоро богаче любого принца и миллионера. А с другой стороны, ты можешь оказаться выращенным в пробирке, или, чего доброго, вдруг раньше ты был женщиной?

— Вот это вряд ли, — не согласился Скайт.

— Кто знает, кто знает, — ехидно заметил Дерк. — Копаясь в темном прошлом, можно откопать темные дела. Так ты все еще хочешь покопаться в своей памяти?

— Уже нет, — ответил Скайт, и, весело засмеявшись, друзья пошли к выходу.

Книга 3

Большая игра

Глава 1

Вит Смуглер открыл глаза и с ненавистью уставился на электронный будильник, стоящий на столике рядом с кроватью. Громкое пиканье, издаваемое этим маленьким черным ящичком, прогоняло последние остатки сна, в чьих теплых, обволакивающих объятиях еще совсем недавно так сладко нежился Вит. Часы показывали половину восьмого утра, и ясное погожее плобитаунское[9] утро только начинало вступать в свои законные права.

На другом конце огромной постели заворочалась Ли, что-то неразборчиво пробормотала во сне и натянула на голову одеяло, чтобы не слышать звуков пикающего будильника. Вит познакомился с ней вчера вечером в элитном ночном ресторане «Денди». Он любил после завершения дневных дел зайти сюда и плотно поужинать, отведать своих любимых кальмаров.

Ресторан «Денди» располагался в самом центре деловой части города на пересечении двух улиц, постоянно запруженных машинами и лендспидерами[10]. Своим фасадом это заведение выходило прямо на площадь перед небоскребом, принадлежащим «Плобитаунской межгалактической вещательной корпорации», а к задней стене ресторана примыкал маленький скверик, каким-то чудом уцелевший среди обступавших его со всех сторон огромных железобетонных зданий и заасфальтированных автомагистралей.

Когда вчера вечером Вит Смуглер не спеша вошел в главный обеденный зал ресторана, он сразу же обратил свое внимание на Ли — красивую женщину с эффектной прической по последней плобитаунской моде. Сооружение на ее голове состояло из копны золотистых волос с торчащими в разные стороны тонкими прядями. Прическа держалась только благодаря неисчислимому количеству лака и геля, источавших вокруг себя густое ароматное облако.

Дама была одна и явно скучала. В одной руке она держала длинную ароматизированную сигарету, небрежно зажатую между пальцев с длинными, выкрашенными блестящим фиолетовым лаком ногтями, а в другой руке у нее находился наполовину пустой бокал с виски «Черный Саймон»[11].

Скользнув взглядом по ее стройной фигуре в обтягивающем вечернем платье и на секунду задержав взгляд на разрезе, тянувшемся до середины стройного бедра, Вит Смуглер решил, что приключение может быть заманчивым, и, обогнув эстраду, на которой, окунувшись в неоновый свет и всполохи лазерного освещения, танцевали четыре полуобнаженных танцора, подошел к незнакомке. Приключение действительно оказалось, как и всегда, замечательным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скайт Уорнер

Звездный стипль-чез
Звездный стипль-чез

Космические пираты из команды Браена Глума — это не какие-нибудь жалкие головорезы Флинта или Моргана, мозгов которых хватало только на то, чтобы как следует поглумиться над беспомощными пленниками да пропить захваченную добычу в портовом кабаке или прогулять в ближайшем борделе. Звездные корсары будущего тоже посвятили свои жизни увлекательным поискам плохо лежащих денежных средств, но они делают это поистине с галактическим размахом, не гнушаясь даже благородных поступков, за которые должно быть стыдно любому порядочному джентльмену удачи. А как еще, по-вашему, можно назвать спасение планеты Плобой от взбунтовавшихся роботов-синтетойдов?

Димитрий Близнецов , Александр Станиславович Задорожный , Дмитрий Близнецов , Александр Задорожный

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература