Читаем СК полностью

Не дал им договорить агроном. Он встал и начал усиленно сипеть. Мох вывалился из его рта и теперь сипение, превратилось в настоящий вой. В нём не было совершенно ничего человеческого. Из болотца, стали всплывать тела. Кто-то всплывал, кто-то просто выходил из воды. Тела их порядком обросли теми самыми водорослями, которые местные, беспорядочно грузили на технику. Не менее двадцати человек, с нездоровым синим цветом лица, уверенно шли на Вадима. Выстрелом между глаз, глава успокоил агронома.

– Вадим только скажи и мы их в фарш пустим, – сказал Колен.

– Рано. Пусть сначала из воды выйдут.

Вдруг агроном зашевелился и неуверенно стал вставать.

– Что за дела? – спросил Кирилл. – Я сам видел, как ты ему голову прострелил.

– Кажется ими, что-то управляет. Причём это точно не наш дипломат. У него маска полупрозрачная на голове и закрывает всё лицо. Она пульсирует. Её отростки уходят ему в уши, нос и рот. Место попадания уже закрылось слизью.

– Как же он дышит? – спросила Снежана.

– Прозрачная маска, каким-то образом сама снабжает его кислородом.

– То есть из воды сейчас не жмурики вылезли? – спросил Колен.

– Из воды нет. Но в моём случае настоящий жмурик и эта маска, пытается им теперь управлять. Хватит уже думать о зомби апокалипсисе. Сосредоточься Колен.

– Уже и помечтать нельзя.

Короткая очередь в четыре выстрела в упор, размозжила голову агроному и теперь он больше не пытался встать. Однако полупрозрачная маска продолжала пульсировать на его лице, а ноги покойного были в непрестанном движении. Но ненадолго. Секунд через пять конвульсии закончились.

Вадим медленно, не оборачиваясь, отступал назад к лесу. Не дойдя метров пяти, он остановился. Дистанция между лесом, где сидели мы и идущими в нашу сторону синелицыми достигла двадцати метров.

– Вот теперь прицельный огонь по головам.

Мой безотказный дробовик, безупречно разрывал им головы в одно мгновение, следующее за нажатием спусковой скобы. Оставляя после себя, ещё и воспламенённые остатки шеи на плечах. В отличии от остальных, пользующихся автоматическими винтовками. Требовалось не менее пяти-семи, точных попаданий в голову, чтобы окончательно вывести из строя одного противника. За один заход я успел уложить восьмерых. В то время, как они вчетвером, едва справились с чёртовой дюжиной.

– Гор, ты со своим дробовиком и страстью к зажигательным патронам – настоящий маньяк, – сказал Колен после перезарядки. – Ты знал, что использование таких боеприпасов, по отношению ко всему живому не гуманно и запрещено в ряде большинства стран, в том числе и у нас?

– Использование оружия ко всему живому, вообще по своей сути не гуманно, – ответил я.

– А по-моему, он настоящий герой, – сказала Снежана и её улыбка на фоне смуглой кожи, была просто жемчужная.

– Хватит тут балаган устраивать, – возмутился Вадим. – Рабочие возмущены и бросили работы, чтобы устроить против нас восстание. Приготовьтесь к новой волне, а заодно следите за тылами. Поскольку в этот раз их больше, огонь с дистанции тридцать метров. Гор, для тебя установка прежняя.

– Принял.

Я обернулся, но лес был пустой. А ведь и вправду, подойти кто минуту назад со спины. Никто бы и не заметил. Вот тебе и отвлечённое внимание боевой обстановкой. Началась стрельба короткими очередями, по три-четыре. Делать больше четырёх выстрелов за раз, даже для скорострельных винтовок с короткой дистанции, было не эффективно. Короткими по три, самое-то. Успеваешь держать руку на пульсе, быстро менять цели, не сбивая линии прицеливания. Меня это конечно не касалось.

Видя, что условную линию прорыва, противник проходит раньше, чем его успевают повалить выстрелы, я включился. Дистанция двадцать пять метров. Картечь, оставляя за собой яркие всполохи огня, приходила в цель в состоянии разлёта, чуть больше чем голова, но была не менее эффективна. Снося с плеч почти всё подчистую. Оставляя за собой, идущих по инерции ещё пару шагов, человеко-свечей. Когда я очередной раз перезаряжался и была подавлена большая часть противника, гарнитура ожила.

– Вам там помощь точно не нужна? – спросила Иса волнительным голосом, слушая всё это время музыку боя.

– Иса, Пока нет. Медики пусть подъезжают, но в деревню пока не суются, я дам потом команду. Гор, давай за мной в обход. Трактор и грузовик хотят уехать без нас. Колен, вы тут справитесь без нас?

– Да вроде бы, если кто магазином лишним поделится.

– Нету, пистолетом пользуйся, – сказал Кирилл.

– Вот она панибратская щедрость сплочённой команды.

Пока мы обегали водоём против часовой, добавились пистолетные выстрелы.

– Грузовик твой. Я остановлю трактор.

– Суровый у нас командир, – сквозь шум выстрелов сказал Колен. – Трактор на ходу может остановить.

– Как тебя за дисциплину ещё не выгнали? – спросила Снежана, судя по выстрелам тоже переходя на пистолет.

– Самым ценным сотрудникам, всё спускают с рук. У нас же тут не военщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы